- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λισσός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: lissos 고전 발음: [리소] 신약 발음: [리소]

기본형: λισσός λισσή λισσόν

형태분석: λισς (어간) + ος (어미)

어원: λίσ2

  1. 매끄러운, 부드러운
  1. smooth

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λισσός

매끄러운 (이)가

λισσή

매끄러운 (이)가

λισσόν

매끄러운 (것)가

속격 λισσοῦ

매끄러운 (이)의

λισσῆς

매끄러운 (이)의

λισσοῦ

매끄러운 (것)의

여격 λισσῷ

매끄러운 (이)에게

λισσῇ

매끄러운 (이)에게

λισσῷ

매끄러운 (것)에게

대격 λισσόν

매끄러운 (이)를

λισσήν

매끄러운 (이)를

λισσόν

매끄러운 (것)를

호격 λισσέ

매끄러운 (이)야

λισσή

매끄러운 (이)야

λισσόν

매끄러운 (것)야

쌍수주/대/호 λισσώ

매끄러운 (이)들이

λισσά

매끄러운 (이)들이

λισσώ

매끄러운 (것)들이

속/여 λισσοῖν

매끄러운 (이)들의

λισσαῖν

매끄러운 (이)들의

λισσοῖν

매끄러운 (것)들의

복수주격 λισσοί

매끄러운 (이)들이

λισσαί

매끄러운 (이)들이

λισσά

매끄러운 (것)들이

속격 λισσῶν

매끄러운 (이)들의

λισσῶν

매끄러운 (이)들의

λισσῶν

매끄러운 (것)들의

여격 λισσοῖς

매끄러운 (이)들에게

λισσαῖς

매끄러운 (이)들에게

λισσοῖς

매끄러운 (것)들에게

대격 λισσούς

매끄러운 (이)들을

λισσάς

매끄러운 (이)들을

λισσά

매끄러운 (것)들을

호격 λισσοί

매끄러운 (이)들아

λισσαί

매끄러운 (이)들아

λισσά

매끄러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 λισσός

λισσοῦ

매끄러운 (이)의

λισσότερος

λισσοτεροῦ

더 매끄러운 (이)의

λισσότατος

λισσοτατοῦ

가장 매끄러운 (이)의

부사 λισσώς

λισσότερον

λισσότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑπὸ δὲ τὴν ἐαρινὴν ὡρ´αν ἡ Τεύτα διαπρεσβευσαμένη πρὸς τοὺς Ῥωμαίους ποιεῖται συνθήκας, ἐν αἷς εὐδόκησε φόρους τε τοὺς διαταχθέντας οἴσειν πάσης τ ἀναχωρήσειν τῆς Ἰλλυρίδος πλὴν ὀλίγων τόπων, καὶ τὸ συνέχον, ὃ μάλιστα πρὸς τοὺς Ἕλληνας διέτεινε, μὴ πλεύσειν πλέον ἢ δυσὶ λέμβοις ἔξω τοῦ Λίσσου, καὶ τούτοις ἀνόπλοις. (Polybius, Histories, book 2, chapter 12 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 2, chapter 12 3:1)

  • πάσας δ ἔχοντα τὰς ἐλπίδας ἐν τῇ Μακεδόνων οἰκίᾳ διὰ τὸ συμπεπολεμηκέναι καὶ μετεσχηκέναι τῶν πρὸς Κλεομένη κινδύνων Ἀντιγόνῳ, πορθεῖν μὲν καὶ καταστρέφεσθαι τὰς κατὰ τὴν Ἰλλυρίδα πόλεις τὰς ὑπὸ Ῥωμαίους ταττομένας, πεπλευκέναι δ ἔξω τοῦ Λίσσου παρὰ τὰς συνθήκας πεντήκοντα λέμβοις καὶ πεπορθηκέναι πολλὰς τῶν Κυκλάδων νήσων. (Polybius, Histories, book 3, chapter 16 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 3, chapter 16 3:1)

  • Ἤδη δ ἐπιλελεγμένων τῶν Ἀχαϊκῶν νεανίσκων καὶ συντεταγμένων ὑπὲρ τῆς βοηθείας τῶν Λακεδαιμονίων καὶ Μεσσηνίων, Σκερδιλαΐδας ὁμοῦ καὶ Δημήτριος ὁ Φάριος ἔπλευσαν ἐκ τῆς Ἰλλυρίδος ἐν ἐνενήκοντα λέμβοις ἔξω τοῦ Λίσσου παρὰ τὰς πρὸς Ῥωμαίους συνθήκας. (Polybius, Histories, book 4, chapter 16 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 16 6:1)

  • θεωρῶν δὲ τόν τε τοῦ Λίσσου περίβολον καὶ τὰ πρὸς τῇ θαλάττῃ καὶ τὰ πρὸς τὴν μεσόγαιον ἠσφαλισμένον διαφερόντως καὶ φύσει καὶ κατασκευῇ, τόν τε παρακείμενον Ἀκρόλισσον αὐτῷ καὶ διὰ τὴν εἰς ὕψος ἀνάτασιν καὶ διὰ τὴν ἄλλην ἐρυμνότητα τοιαύτην ἔχοντα φαντασίαν ὥστε μηδ ἂν ἐλπίσαι μηδένα κατὰ κράτος ἑλεῖν, τῆς μὲν περὶ τοῦτον ἐλπίδος ἀπέστη τελέως, τῆς δὲ πόλεως οὐ λίαν ἀπήλπισε. (Polybius, Histories, book 8, chapter 13 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 8, chapter 13 3:1)

  • συνθεωρήσας δὲ τὸ μεταξὺ διάστημα τοῦ Λίσσου καὶ τοῦ κατὰ τὸν Ἀκρόλισσον πρόποδος σύμμετρον ὑπάρχον πρὸς τὴν ἐπιβολὴν τὴν κατὰ τῆς πόλεως, κατὰ τοῦτο διενοήθη συστησάμενος ἀκροβολισμὸν χρήσασθαι στρατηγήματι πρὸς τὸ παρὸν οἰκείῳ. (Polybius, Histories, book 8, chapter 13 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 8, chapter 13 4:1)

유의어

  1. 매끄러운

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION