헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λευκός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λευκός λευκή λευκόν

형태분석: λευκ (어간) + ος (어미)

어원: from Root LUK

  1. 밝은, 빛나는, 반짝이는, 맑은
  2. 흰, 하얀
  3. 해쓱한, 엷은, 열없은, 창백한
  4. 행복한, 기쁜, 밝은, 반가운
  1. bright, shining, gleaming
  2. white
  3. pale, weakly, cowardly
  4. fair, happy, joyful

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λευκός

밝은 (이)가

λευκή

밝은 (이)가

λευκόν

밝은 (것)가

속격 λευκοῦ

밝은 (이)의

λευκῆς

밝은 (이)의

λευκοῦ

밝은 (것)의

여격 λευκῷ

밝은 (이)에게

λευκῇ

밝은 (이)에게

λευκῷ

밝은 (것)에게

대격 λευκόν

밝은 (이)를

λευκήν

밝은 (이)를

λευκόν

밝은 (것)를

호격 λευκέ

밝은 (이)야

λευκή

밝은 (이)야

λευκόν

밝은 (것)야

쌍수주/대/호 λευκώ

밝은 (이)들이

λευκᾱ́

밝은 (이)들이

λευκώ

밝은 (것)들이

속/여 λευκοῖν

밝은 (이)들의

λευκαῖν

밝은 (이)들의

λευκοῖν

밝은 (것)들의

복수주격 λευκοί

밝은 (이)들이

λευκαί

밝은 (이)들이

λευκά

밝은 (것)들이

속격 λευκῶν

밝은 (이)들의

λευκῶν

밝은 (이)들의

λευκῶν

밝은 (것)들의

여격 λευκοῖς

밝은 (이)들에게

λευκαῖς

밝은 (이)들에게

λευκοῖς

밝은 (것)들에게

대격 λευκούς

밝은 (이)들을

λευκᾱ́ς

밝은 (이)들을

λευκά

밝은 (것)들을

호격 λευκοί

밝은 (이)들아

λευκαί

밝은 (이)들아

λευκά

밝은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μεθ’ οὓσ Σιληνοὶ δύο ἐν πορφυραῖσ χλαμύσι καὶ κρηπῖσι λευκαῖσ, εἶχε δ’ αὐτῶν ὁ μὲν πέτασον καὶ κηρύκειον χρυσοῦν, ὁ δὲ σάλπιγγα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:107)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:107)

  • "καὶ τοὺσ τοίχουσ δὲ λευκαῖσ καὶ μελαίναισ διαποικίλλουσι πλινθίσιν, ἐνίοτε δὲ καὶ τοῖσ ἀπὸ τῆσ ἀλαβαστίτιδοσ προσαγορευομένησ πέτρασ, πολλὰ δὲ καὶ ἕτερα κατὰ μέσον τῆσ νεὼσ τὸ κύτοσ ἐν κοίλῃ καὶ κατὰ πᾶν αὐτῆσ μέροσ οἰκήματα ἦν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3743)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3743)

  • "ἐπὶ τούτοισ χορὸσ εἰσῆλθεν ἀνθρώπων ἑκατὸν ἐμμελῶσ ᾀδόντων γαμικὸν ὕμνον, μεθ’ οὓσ ὀρχηστρίδεσ διεσκευασμέναι τρόπον Νηρηίδων, αἱ δὲ Νυμφῶν, τοῦ πότου δὴ προιόντοσ καὶ τῆσ ὡρ́ασ ὑποσκιαζούσησ ἀναπεταννύουσι τὸν οἶκον, ἐν ᾧ κύκλῳ ὀθόναισ διείληπτο πάντα λευκαῖσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:18)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:18)

  • "ἐν τῷ πρυτανείῳ δειπνοῦσι γενεθλίοισ Ἑστίασ Πρυτανίτιδοσ καὶ Διονυσίοισ, ἔτι δὲ τῇ τοῦ Κωμαίου Ἀπόλλωνοσ πανηγύρει, εἰσιόντεσ πάντεσ ἐν στολαῖσ λευκαῖσ, ἃσ μέχρι καὶ νῦν καλοῦσι πρυτανικὰσ ἐσθῆτασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 321)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 321)

  • "ὁ δὲ καρπὸσ τὰσ μὲν ἀρχὰσ ὅμοιόσ ἐστιν καὶ τῇ χρόᾳ καὶ τῷ μεγέθει ταῖσ λευκαῖσ μυρτίσι ταῖσ τετελειωμέναισ, αὐξανόμενοσ δὲ τῷ μὲν χρώματι γίνεται φοινικοῦσ, τῷ δὲ μεγέθει ταῖσ γογγύλαισ ἐλαίαισ παραπλήσιοσ, πυρῆνα δὲ ἔχει τελέωσ μικρόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6255)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6255)

유의어

  1. 밝은

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION