헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρῶμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρῶμα χρώματος

형태분석: χρωματ (어간)

  1. 색, 색깔, 빛깔
  2. 색소, 그림 물감
  3. 얼굴빛, 피부색
  1. colour; color
  2. pigment
  3. complexion

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρῶμα

색이

χρώματε

색들이

χρώματα

색들이

속격 χρώματος

색의

χρωμάτοιν

색들의

χρωμάτων

색들의

여격 χρώματι

색에게

χρωμάτοιν

색들에게

χρώμασιν*

색들에게

대격 χρῶμα

색을

χρώματε

색들을

χρώματα

색들을

호격 χρῶμα

색아

χρώματε

색들아

χρώματα

색들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ κατέβαινε Μωυσῆσ ἐκ τοῦ ὄρουσ, καὶ αἱ δύο πλάκεσ ἐπὶ τῶν χειρῶν Μωυσῆ. καταβαίνοντοσ δὲ αὐτοῦ ἐκ τοῦ ὄρουσ, Μωυσῆσ οὐκ ᾔδει ὅτι δεδόξασται ἡ ὄψισ τοῦ χρώματοσ τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἐν τῷ λαλεῖν αὐτὸν αὐτῷ. (Septuagint, Liber Exodus 34:29)

    (70인역 성경, 탈출기 34:29)

  • καὶ εἶδεν Ἀαρὼν καὶ πάντεσ οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ τὸν Μωυσῆν καὶ ἦν δεδοξασμένη ἡ ὄψισ τοῦ χρώματοσ τοῦ προσώπου αὐτοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν ἐγγίσαι αὐτῷ. (Septuagint, Liber Exodus 34:30)

    (70인역 성경, 탈출기 34:30)

  • δ καὶ ἄρασ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πεπυρωμένον δόξῃ ἐν ἀκμῇ θυμοῦ ἔβλεψε, καὶ ἔπεσεν ἡ βασίλισσα καὶ μετέβαλε τὸ χρῶμα αὐτῆσ ἐν ἐκλύσει καὶ κατεπέκυψεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τῆσ ἅβρασ τῆσ προπορευομένησ. (Septuagint, Liber Esther 5:5)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:5)

  • ^ μὴ πρότερον ἀποδύσῃσ αὐτήν, ὦ Πάρι, πρὶν ἂν τὸν κεστὸν ἀπόθηται ‐ φαρμακὶσ γάρ ἐστιν ‐ μή σε καταγοητεύσῃ δι’ αὐτοῦ καίτοι γε ἐχρῆν μηδὲ οὕτω κεκαλλωπισμένην παρεῖναι μηδὲ τοσαῦτα ἐντετριμμένην χρώματα καθάπερ ὡσ ἀληθῶσ ἑταίραν τινά, ἀλλὰ γυμνὸν τὸ κάλλοσ ἐπιδεικνύειν. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 10:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 10:3)

  • χρώματα δὲ αὐτῆσ τό τε στριφνὸν καὶ τὸ πικρὸν καὶ τὸ πυκνὸν καὶ τὸ αὐστηρὸν καὶ τὸ ἐμβριθὲσ καὶ τὸ δεινὸν καὶ φοβερόν, ὑπὲρ ἅπαντα δὲ αὐτοῦ ταῦτα τὸ παθητικόν. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 4:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 4:1)

  • οἱο͂ν γάρ τι τοῖσ Μενελάου μηροῖσ τὸ χρῶμα ἐκεῖνοσ ἐπέβαλεν ἐλέφαντι εἰκάσασ ἠρέμα πεφοινιγμένῳ, τοιόνδε ἔστω τὸ πᾶν ὁ δ’ αὐτὸσ οὗτοσ καὶ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ γραψάτω βοῶπίν τινα ποιήσασ αὐτήν. (Lucian, Imagines, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 8:2)

  • ἆρ’ οὐχ ὁ μὲν τὸ σῶμα πρῶτον πολὺσ καὶ τὸ χρῶμα ἡδύσ, οὐ μέλασ δὲ οὐδὲ λευκὸσ ‐ τὸ μὲν γὰρ γυναικί, τὸ δὲ δούλῳ προσέοικεν ‐ ἔπειτα θυμοειδήσ, δεινὸν βλέπων ὁποῖον ἡμεῖσ, μέγα καὶ ὕφαιμον; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 41:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 41:2)

  • οἴμωζε καὶ ἀγρύπνει καὶ ὅμοιοσ γίγνου τὸ χρῶμα τῷ χρυσῷ προστετηκὼσ αὐτῷ. (Lucian, Gallus, (no name) 30:7)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 30:7)

  • ’ κάμνει κόρη τισ, εὐθὺσ ἁδελφὸσ λέγει, τὸ χρῶμα τοῦτό μ’ οὐκ ἀρέσκει τῆσ κόρησ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene22)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene22)

유의어

  1. 색소

  2. 얼굴빛

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION