Ancient Greek-English Dictionary Language

κόλασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κόλασις κόλασεως

Structure: κολασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: kola/zw

Sense

  1. chastisement, correction, punishment

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πυρωθεὶσ τοῖσ θυμοῖσ, παραχρῆμα τὴν τοῦ Ἀνδρονίκου πορφύραν περιελόμενοσ καὶ τοὺσ χιτῶνασ περιρρήξασ, περιαγαγὼν καθ̓ ὅλην τὴν πόλιν, ἐπ̓ αὐτὸ τὸν τόπον, οὗπερ εἰσ τὸν Ὀνίαν ἠσέβησεν, ἐκεῖ τὸν μιαιφόνον ἀπεκόσμησε, τοῦ Κυρίου τὴν ἀξία αὐτῷ κόλασιν ἀποδόντοσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:38)
  • τοῦτον δὲ διαγαγὼν Δοσίθεοσ ὁ Δριμύλου λεγόμενοσ, τὸ γένοσ Ἰουδαῖοσ, ὕστερον δὲ μεταβαλὼν τὰ νόμιμα καὶ τῶν πατρίων δογμάτων ἀπηλλοτριωμένοσ, ἄσημόν τινα κατέκλινεν ἐν τῇ σκηνῇ, ὃν συνέβη κομίσασθαι τὴν ἐκείνου κόλασιν. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:3)
  • Λαβόντεσ δὲ τὴν ἐπιστολὴν ταύτην οὐκ ἐσπούδασαν εὐθέωσ γενέσθαι περὶ τὴν ἄφοδον, ἀλλὰ τὸν βασιλέα προσηξίωσαν τοὺσ ἐκ τοῦ γένουσ τῶν Ἰουδαίων τὸν ἅγιον Θεὸν αὐθαιρέτωσ παραβεβηκότασ καὶ τοῦ Θεοῦ τὸν νόμον τυχεῖν δἰ αὐτῶν τῆσ ὀφειλομένησ κολάσεωσ, (Septuagint, Liber Maccabees III 7:10)
  • ὅτε γὰρ ἤκουσαν διὰ τῶν ἰδίων κολάσεων εὐεργετουμένουσ αὐτούσ, ᾔσθοντο τοῦ Κυρίου. (Septuagint, Liber Sapientiae 11:13)
  • ἀνθ̓ ἧσ κολάσεωσ εὐεργετήσασ τὸν λαόν σου, εἰσ ἐπιθυμίαν ὀρέξεωσ ξένην γεῦσιν, τροφὴν ἡτοίμασασ ὀρτυγομήτραν, (Septuagint, Liber Sapientiae 16:2)
  • Τοῦτ̓ αὐτὸ ἡ κόλασίσ ἐστι, τὸ διψῆν τὴν ψυχὴν ὡσ σῶμα οὖσαν. (Lucian, Dialogi mortuorum, 2:1)
  • μοχθηρίασ γὰρ οὐκ ἦν κόλασισ ὁ ἐξοστρακισμόσ, ἀλλ’ ἐκαλεῖτο μὲν δι’ εὐπρέπειαν ὄγκου καὶ δυνάμεωσ βαρυτέρασ ταπείνωσισ καὶ κόλουσισ, ἦν δὲ φθόνου παραμυθία φιλάνθρωποσ, εἰσ ἀνήκεστον οὐδέν, ἀλλ’ εἰσ μετάστασιν ἐτῶν δέκα τὴν πρὸσ τὸ λυποῦν ἀπερειδομένου δυσμένειαν. (Plutarch, , chapter 7 2:2)
  • τάδε σοι περὶ τῶν ἰδεῶν καὶ ἀρετῶν ἐξ ὧν συνίσταται ὁ πολιτικὸσ λόγοσ, καὶ δι’ ὧν δοκιμάζεται, καὶ πολλοῦ ἄξιοσ προάγεται, ὥσπερ ἐκ μερῶν καθ’ ἕκαστον συντιθέμενοσ, πανταχόθεν ὁλόκληροσ καὶ τελείωσ ἔχων αὐτὸσ ἐν ἑαυτῷ, αἵτινεσ τοιαίδε καὶ τοσαίδε εἰσί, σεμνότησ, βαρύτησ, περιβολή, ἀξιοπιστία, σφοδρότησ, ἔμφασισ, δεινότησ, ἐπιμέλεια, γλυκύτησ, σαφήνεια καὶ καθαρότησ, βραχύτησ καὶ συντομία, κόλασισ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter Arg 2:1)
  • κατὰ δὲ σχῆμα γίνεται κόλασισ οὕτωσ, ὅταν τισ διακόπτῃ τὰσ ὑποστάσεισ τῶν λόγων, ὅταν παραιτήσεσι χρῆται, ὅταν ἐπιδιορθώσεσι χρῆται. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 3:1)
  • ὅτι δ’ οὐκ ἔστιν αἰσχίων καὶ λυποῦσα μᾶλλον ἑτέρα κόλασισ ἢ τοὺσ ἐξ ἑαυτῶν κακὰ πάσχοντασ δι’ αὑτοὺσ ὁρᾶν, καὶ ὅτι ψυχὴν ἀνδρὸσ; (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 187)

Synonyms

  1. chastisement

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION