헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλείω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλείω

형태분석: κλεί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 닫다, 덮다, 폐쇄하다, 감다, 감기다, 합치다
  2. 닫다, 폐쇄하다, 막다, 가두다, 방해하다
  3. 가두다, 제한하다
  1. to shut, close, bar, barred, shot
  2. to shut up, close, block, to be shut up
  3. to confine

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κλείω

(나는) 닫는다

κλείεις

(너는) 닫는다

κλείει

(그는) 닫는다

쌍수 κλείετον

(너희 둘은) 닫는다

κλείετον

(그 둘은) 닫는다

복수 κλείομεν

(우리는) 닫는다

κλείετε

(너희는) 닫는다

κλείουσιν*

(그들은) 닫는다

접속법단수 κλείω

(나는) 닫자

κλείῃς

(너는) 닫자

κλείῃ

(그는) 닫자

쌍수 κλείητον

(너희 둘은) 닫자

κλείητον

(그 둘은) 닫자

복수 κλείωμεν

(우리는) 닫자

κλείητε

(너희는) 닫자

κλείωσιν*

(그들은) 닫자

기원법단수 κλείοιμι

(나는) 닫기를 (바라다)

κλείοις

(너는) 닫기를 (바라다)

κλείοι

(그는) 닫기를 (바라다)

쌍수 κλείοιτον

(너희 둘은) 닫기를 (바라다)

κλειοίτην

(그 둘은) 닫기를 (바라다)

복수 κλείοιμεν

(우리는) 닫기를 (바라다)

κλείοιτε

(너희는) 닫기를 (바라다)

κλείοιεν

(그들은) 닫기를 (바라다)

명령법단수 κλείε

(너는) 닫아라

κλειέτω

(그는) 닫아라

쌍수 κλείετον

(너희 둘은) 닫아라

κλειέτων

(그 둘은) 닫아라

복수 κλείετε

(너희는) 닫아라

κλειόντων, κλειέτωσαν

(그들은) 닫아라

부정사 κλείειν

닫는 것

분사 남성여성중성
κλειων

κλειοντος

κλειουσα

κλειουσης

κλειον

κλειοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κλείομαι

(나는) 닫힌다

κλείει, κλείῃ

(너는) 닫힌다

κλείεται

(그는) 닫힌다

쌍수 κλείεσθον

(너희 둘은) 닫힌다

κλείεσθον

(그 둘은) 닫힌다

복수 κλειόμεθα

(우리는) 닫힌다

κλείεσθε

(너희는) 닫힌다

κλείονται

(그들은) 닫힌다

접속법단수 κλείωμαι

(나는) 닫히자

κλείῃ

(너는) 닫히자

κλείηται

(그는) 닫히자

쌍수 κλείησθον

(너희 둘은) 닫히자

κλείησθον

(그 둘은) 닫히자

복수 κλειώμεθα

(우리는) 닫히자

κλείησθε

(너희는) 닫히자

κλείωνται

(그들은) 닫히자

기원법단수 κλειοίμην

(나는) 닫히기를 (바라다)

κλείοιο

(너는) 닫히기를 (바라다)

κλείοιτο

(그는) 닫히기를 (바라다)

쌍수 κλείοισθον

(너희 둘은) 닫히기를 (바라다)

κλειοίσθην

(그 둘은) 닫히기를 (바라다)

복수 κλειοίμεθα

(우리는) 닫히기를 (바라다)

κλείοισθε

(너희는) 닫히기를 (바라다)

κλείοιντο

(그들은) 닫히기를 (바라다)

명령법단수 κλείου

(너는) 닫혀라

κλειέσθω

(그는) 닫혀라

쌍수 κλείεσθον

(너희 둘은) 닫혀라

κλειέσθων

(그 둘은) 닫혀라

복수 κλείεσθε

(너희는) 닫혀라

κλειέσθων, κλειέσθωσαν

(그들은) 닫혀라

부정사 κλείεσθαι

닫히는 것

분사 남성여성중성
κλειομενος

κλειομενου

κλειομενη

κλειομενης

κλειομενον

κλειομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓κλειον

(나는) 닫고 있었다

έ̓κλειες

(너는) 닫고 있었다

έ̓κλειεν*

(그는) 닫고 있었다

쌍수 ἐκλείετον

(너희 둘은) 닫고 있었다

ἐκλειέτην

(그 둘은) 닫고 있었다

복수 ἐκλείομεν

(우리는) 닫고 있었다

ἐκλείετε

(너희는) 닫고 있었다

έ̓κλειον

(그들은) 닫고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκλειόμην

(나는) 닫히고 있었다

ἐκλείου

(너는) 닫히고 있었다

ἐκλείετο

(그는) 닫히고 있었다

쌍수 ἐκλείεσθον

(너희 둘은) 닫히고 있었다

ἐκλειέσθην

(그 둘은) 닫히고 있었다

복수 ἐκλειόμεθα

(우리는) 닫히고 있었다

ἐκλείεσθε

(너희는) 닫히고 있었다

ἐκλείοντο

(그들은) 닫히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ οἷσι τὰ ὑποχωρήματα, ἢν ἐάσῃσ στῆναι καὶ μὴ κινήσῃσ, ὑφίσταται οἱονεὶ ξύσματα, τουτέοισι ξυμφέρει ὑποκαθῆραι τὴν κοιλίην‧ ἢν δὲ μὴ καθαρὴν ποιήσασ διδῷσ τὰ Ῥοφήματα, ὁκόσῳ ἂν κλείω διδῷσ, μᾶλλον βλάψεισ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 87.66)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 87.66)

  • ἐγὼ δέ κέ σε κλείω κατ’ ἀπείρονα γαῖαν. (Homer, Odyssey, Book 17 59:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 17 59:4)

  • κλείω δ’ Εὔρυτον ὅσσ’ ἔπαθεν, καὶ ξανθὴν Ιὄλειαν· (Strabo, Geography, Book 14, chapter 1 30:6)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 1 30:6)

  • καὶ δὴ γεγράφθω πάντα συλλήβδην τὰ ἐκ τοῦ Ἑλικῶνοσ ἀγαθὰ ἔχουσα, οὐχ ὥσπερ ἡ Κλειὼ καὶ ἡ Πολύμνια καὶ ἡ Καλλιόπη καὶ αἱ ἄλλαι ἕν τι ἑκάστη ἐπισταμένη, ἀλλὰ τὰ πασῶν καὶ προσέτι τὰ Ἑρμοῦ καὶ Ἀπόλλωνοσ. (Lucian, Imagines, (no name) 16:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 16:2)

  • τὰν εἴ γ’ ἐτύμωσ ἄρα Κλειὼ πανθαλὴσ ἐμαῖσ ἐνέσταξ[εν φρασίν, τερψιεπεῖσ νιν ἀοιδαὶ παντὶ καρύξοντι λαῷ. (Bacchylides, , epinicians, ode 13 52:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 52:1)

  • ταῦτ’ ἄρα Μοῦσαι ἀείδον, Ὀλύμπια δώματ’ ἔχουσαι, ἐννέα θυγατέρεσ μεγάλου Διὸσ ἐκγεγαυῖαι, Κλειώ τ’ Εὐτέρπη τε Θάλειά τε Μελπομέενη τε Τερψιχόρη τ’ Ἐρατώ τε Πολύμνιά τ’ Οὐρανίη τε Καλλιόπη θ’· (Hesiod, Theogony, Book Th. 10:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 10:1)

  • καὶ γυναῖκα δέ τινα Κλειὼ ἐπὶ τοῖσ ὁμοίοισ σκώπτων φησίν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 34 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 34 1:2)

  • οὐ γὰρ ἡ μὲν Ἀφροδίτη ταῖσ τοῦ Προποίτου θυγατράσιν ἐμήνιεν ὅτι πρῶται μίσεα μηχανήσαντο καταχέειν νεανίσκων, ἡ δ’ Οὐρανία καὶ Καλλιόπη καὶ ἡ Κλειὼ χαίρουσι τοῖσ ἐπ’ ἀργυρίῳ λυμαινομένοισ τὸν λόγον. (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 7:1)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 7:1)

유의어

  1. 닫다

  2. 닫다

  3. 가두다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION