고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κλείω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλείω (나는) 닫는다 |
κλείεις (너는) 닫는다 |
κλείει (그는) 닫는다 |
쌍수 | κλείετον (너희 둘은) 닫는다 |
κλείετον (그 둘은) 닫는다 |
||
복수 | κλείομεν (우리는) 닫는다 |
κλείετε (너희는) 닫는다 |
κλείουσιν* (그들은) 닫는다 |
|
접속법 | 단수 | κλείω (나는) 닫자 |
κλείῃς (너는) 닫자 |
κλείῃ (그는) 닫자 |
쌍수 | κλείητον (너희 둘은) 닫자 |
κλείητον (그 둘은) 닫자 |
||
복수 | κλείωμεν (우리는) 닫자 |
κλείητε (너희는) 닫자 |
κλείωσιν* (그들은) 닫자 |
|
기원법 | 단수 | κλείοιμι (나는) 닫기를 (바라다) |
κλείοις (너는) 닫기를 (바라다) |
κλείοι (그는) 닫기를 (바라다) |
쌍수 | κλείοιτον (너희 둘은) 닫기를 (바라다) |
κλειοίτην (그 둘은) 닫기를 (바라다) |
||
복수 | κλείοιμεν (우리는) 닫기를 (바라다) |
κλείοιτε (너희는) 닫기를 (바라다) |
κλείοιεν (그들은) 닫기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλείε (너는) 닫아라 |
κλειέτω (그는) 닫아라 |
|
쌍수 | κλείετον (너희 둘은) 닫아라 |
κλειέτων (그 둘은) 닫아라 |
||
복수 | κλείετε (너희는) 닫아라 |
κλειόντων, κλειέτωσαν (그들은) 닫아라 |
||
부정사 | κλείειν 닫는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλειων κλειοντος | κλειουσα κλειουσης | κλειον κλειοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλείομαι (나는) 닫힌다 |
κλείει, κλείῃ (너는) 닫힌다 |
κλείεται (그는) 닫힌다 |
쌍수 | κλείεσθον (너희 둘은) 닫힌다 |
κλείεσθον (그 둘은) 닫힌다 |
||
복수 | κλειόμεθα (우리는) 닫힌다 |
κλείεσθε (너희는) 닫힌다 |
κλείονται (그들은) 닫힌다 |
|
접속법 | 단수 | κλείωμαι (나는) 닫히자 |
κλείῃ (너는) 닫히자 |
κλείηται (그는) 닫히자 |
쌍수 | κλείησθον (너희 둘은) 닫히자 |
κλείησθον (그 둘은) 닫히자 |
||
복수 | κλειώμεθα (우리는) 닫히자 |
κλείησθε (너희는) 닫히자 |
κλείωνται (그들은) 닫히자 |
|
기원법 | 단수 | κλειοίμην (나는) 닫히기를 (바라다) |
κλείοιο (너는) 닫히기를 (바라다) |
κλείοιτο (그는) 닫히기를 (바라다) |
쌍수 | κλείοισθον (너희 둘은) 닫히기를 (바라다) |
κλειοίσθην (그 둘은) 닫히기를 (바라다) |
||
복수 | κλειοίμεθα (우리는) 닫히기를 (바라다) |
κλείοισθε (너희는) 닫히기를 (바라다) |
κλείοιντο (그들은) 닫히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλείου (너는) 닫혀라 |
κλειέσθω (그는) 닫혀라 |
|
쌍수 | κλείεσθον (너희 둘은) 닫혀라 |
κλειέσθων (그 둘은) 닫혀라 |
||
복수 | κλείεσθε (너희는) 닫혀라 |
κλειέσθων, κλειέσθωσαν (그들은) 닫혀라 |
||
부정사 | κλείεσθαι 닫히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλειομενος κλειομενου | κλειομενη κλειομενης | κλειομενον κλειομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κλειον (나는) 닫고 있었다 |
έ̓κλειες (너는) 닫고 있었다 |
έ̓κλειεν* (그는) 닫고 있었다 |
쌍수 | ἐκλείετον (너희 둘은) 닫고 있었다 |
ἐκλειέτην (그 둘은) 닫고 있었다 |
||
복수 | ἐκλείομεν (우리는) 닫고 있었다 |
ἐκλείετε (너희는) 닫고 있었다 |
έ̓κλειον (그들은) 닫고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκλειόμην (나는) 닫히고 있었다 |
ἐκλείου (너는) 닫히고 있었다 |
ἐκλείετο (그는) 닫히고 있었다 |
쌍수 | ἐκλείεσθον (너희 둘은) 닫히고 있었다 |
ἐκλειέσθην (그 둘은) 닫히고 있었다 |
||
복수 | ἐκλειόμεθα (우리는) 닫히고 있었다 |
ἐκλείεσθε (너희는) 닫히고 있었다 |
ἐκλείοντο (그들은) 닫히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 여호수아기 2:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기