헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυστάφυλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυστάφυλος πολυστάφυλον

형태분석: πολυσταφυλ (어간) + ος (어미)

  1. rich in grapes

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυστάφυλος

(이)가

πολυστάφυλον

(것)가

속격 πολυσταφύλου

(이)의

πολυσταφύλου

(것)의

여격 πολυσταφύλῳ

(이)에게

πολυσταφύλῳ

(것)에게

대격 πολυστάφυλον

(이)를

πολυστάφυλον

(것)를

호격 πολυστάφυλε

(이)야

πολυστάφυλον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυσταφύλω

(이)들이

πολυσταφύλω

(것)들이

속/여 πολυσταφύλοιν

(이)들의

πολυσταφύλοιν

(것)들의

복수주격 πολυστάφυλοι

(이)들이

πολυστάφυλα

(것)들이

속격 πολυσταφύλων

(이)들의

πολυσταφύλων

(것)들의

여격 πολυσταφύλοις

(이)들에게

πολυσταφύλοις

(것)들에게

대격 πολυσταφύλους

(이)들을

πολυστάφυλα

(것)들을

호격 πολυστάφυλοι

(이)들아

πολυστάφυλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ ὃσ ἐκέλευσεν αὐτὸ κατορυχθῆναι, καὶ ἐξ αὐτοῦ ἔφυ ἄμπελοσ πολυστάφυλοσ, διὸ καὶ τὸν αὑτοῦ παῖδα Φύτιον ἐκάλεσε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2 2:2)

  • καί σε Νυσαίων ὀρέων κισσήρεισ ὄχθαι χλωρά τ’ ἀκτὰ πολυστάφυλοσ πέμπει, ἀμβρότων ἐπέων εὐαζόντων Θηβαί̈ασ ἐπισκοποῦντ’ ἀγυιάσ· (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 12)

    (소포클레스, Antigone, choral, antistrophe 12)

  • ἀνθ’ ὧν εὐύδρον, Νύμφαι, τόδε δῶμα γέροντοσ αὔξετε, Πὰν γλαγερόν, Βάκχε πολυστάφυλον ἅλικεσ αἵ τε κόμαι καὶ ὁ Κρωβύλοσ, ἃσ ἀπὸ Φοίβῳ πέξατο μολπαστᾷ κῶροσ ὁ τετραετήσ· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 154 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 154 1:2)

  • Βοιωτῶν μὲν Πηνέλεωσ καὶ Λήϊτοσ ἦρχον Ἀρκεσίλαόσ τε Προθοήνωρ τε Κλονίοσ τε, οἵ θ’ Ὑρίην ἐνέμοντο καὶ Αὐλίδα πετρήεσσαν Σχοῖνόν τε Σκῶλόν τε πολύκνημόν τ’ Ἐτεωνόν, Θέσπειαν Γραῖάν τε καὶ εὐρύχορον Μυκαλησσόν, οἵ τ’ ἀμφ’ Ἅρμ’ ἐνέμοντο καὶ Εἰλέσιον καὶ Ἐρυθράσ, οἵ τ’ Ἐλεῶν’ εἶχον ἠδ’ Ὕλην καὶ Πετεῶνα, Ὠκαλέην Μεδεῶνά τ’ ἐϋκτίμενον πτολίεθρον, Κώπασ Εὔτρησίν τε πολυτρήρωνά τε Θίσβην, οἵ τε Κορώνειαν καὶ ποιήενθ’ Ἁλίαρτον, οἵ τε Πλάταιαν ἔχον ἠδ’ οἳ Γλισᾶντ’ ἐνέμοντο, οἵ θ’ Ὑποθήβασ εἶχον ἐϋκτίμενον πτολίεθρον, Ὀγχηστόν θ’ ἱερὸν Ποσιδήϊον ἀγλαὸν ἄλσοσ, οἵ τε πολυστάφυλον Ἄρνην ἔχον, οἵ τε Μίδειαν Νῖσάν τε ζαθέην Ἀνθηδόνα τ’ ἐσχατόωσαν· (Homer, Iliad, Book 2 42:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 42:1)

  • ὑπὸ δὲ τῆσ Κωπαί̈δοσ λίμνησ ἥ τε Ἄρνη κατεπόθη καὶ Μίδεια, ἃσ ὠνόμακεν ὁ ποιητὴσ ἐν τῷ καταλόγῳ "οἵ τε πολυστάφυλον Ἄρνην ἔχον, οἵ τε Μίδειαν. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 36:7)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 36:7)

유의어

  1. rich in grapes

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION