κατατείνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατατείνω
κατατενῶ
κατέτεινα
κατατέτακα
Structure:
κατα
(Prefix)
+
τείν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stretch or draw tight, to draw the, taut
- to stretch so as to torture
- to stretch or draw in a straight line
- to hold tight down
- to stretch oneself
- to extend or run straight towards, to extend
- to strive against, strive earnestly, be vehement, with all one's might
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Τιθωνὸν δ’ ἀπὸ τῆσ ἑώ μέχρι δυσμῶν κοιμώμενον μόλισ αἱ ἐπιθυμίαι πρὸσ ἑσπέραν ἐπήγειρον ὅθεν Ηοἶ συγκοιμᾶσθαι λεχθείσ, διὰ τὸ ταῖσ ἐπιθυμίαισ ἐμπεπλέχθαι ἐπὶ γήρωσ ἐν ταλάρῳ καθεῖρκται, κρεμαστὸσ ὢν πρὸσ ἀλήθειαν ἐκ τούτων, καὶ Μελάνθιοσ δὲ τὸν αὑτοῦ τράχηλον κατατείνων ἀπήγχετο ἐκ τῶν ἀπολαύσεων, κνισότεροσ ὢν τοῦ Ὀδυσσέωσ Μελανθίου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 721)
- τὰ μὲν πολλὰ βουλόμενον ἦγε πείθων καὶ διδάσκων τὸν δῆμον, ἦν δ’ ὅτε καὶ μάλα δυσχεραίνοντα κατατείνων καὶ προσβιβάζων ἐχειροῦτο τῷ συμφέροντι, μιμούμενοσ ἀτεχνῶσ ἰατρὸν ποικίλῳ νοσήματι καὶ μακρῷ κατὰ καιρὸν μὲν ἡδονὰσ ἀβλαβεῖσ, κατὰ καιρὸν δὲ δηγμοὺσ καὶ φάρμακα προσφέροντα σωτήρια. (Plutarch, , chapter 15 3:1)
- Αὗται αἱ ἀνάγκαι εὐταμίευτοί εἰσι καὶ ἐσ τὸ ἰσχυρότερον καὶ ἐσ τὸ ἧσσον, καὶ ἰσχὺν ἔχουσι τοιαύτην, ὥστε, καὶ εἴ τισ ἐπὶ λύμῃ βούλοιτο, ἀλλὰ μὴ ἐπὶ ἰητρείῃ, ἐσ τοιαύτασ ἀνάγκασ ἀγαγεῖν, κἂν τούτῳ ἰσχυρῶσ δύνασθαι‧ καὶ γὰρ ἂν κατατείνων κατὰ μῆκοσ μοῦνον ἔνθεν καὶ ἔνθεν οὕτω, καὶ ἄλλην ἀνάγκην οὐδεμίην προστιθεὶσ, ὅμωσ κατατείνειεν ἄν τισ ἱκανῶσ‧ καὶ εἰ μὴ κατατείνων, αὐτῇ δὲ μοῦνον τῇ σανίδι οὕτωσ ἰποίη τισ, καὶ οὕτωσ ἂν ἱκανῶσ καταναγκάσειεν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.15)
- τραχὺσ γὰρ αὐχὴν ἀφ’ ὑψηλοῦ κατατείνων ὄρουσ μέσον ἐπαίρει τένοντα, μηκύνεται δὲ ἐκ τῆσ ὑπεροχῆσ εἰσ τοὔμπροσθεν ἐκκλίνων ὅσον κατόπιν, ὡσ εἰκάζεσθαι καμήλῳ τὸ σχῆμα, παρ’ ἣν ὠνόμασται τὸ τρανὸν τῆσ κλήσεωσ οὐκ ἐξακριβούντων τῶν ἐπιχωρίων. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 7:1)
Synonyms
-
to stretch or draw tight
-
to stretch so as to torture
-
to stretch or draw in a straight line
-
to hold tight down
-
to stretch oneself
-
to extend or run straight towards
Derived
- ἀνατείνω (to stretch up, hold up, to lift up)
- ἀποτείνω (to stretch out, extend, to lengthen)
- διατείνω (to stretch to the uttermost, to stretch out, to extend)
- ἐκτείνω (I stretch out, I prolong, draw out)
- ἐντείνω (to stretch or strain tight, is hung on tight-stretched straps, a)
- ἐπανατείνω (to stretch out and hold up, to hold out, to hold over)
- ἐπεντείνω (to stretch tight upon, stretched upon, to press on amain)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over, to stretch as on a frame, tighten)
- παρατείνω (to stretch out along or beside, to extend the line, to draw a long)
- παρεκτείνω (to stretch out in line)
- περιτείνω (to stretch all round or over)
- προσεπιτείνω (to stretch still further, to lay more stress upon, to torture or punish yet more)
- προτείνω (to stretch out before, hold before, to expose to danger)
- συντείνω (to stretch together, strain, draw tight)
- τείνω (I stretch, extend, I spread)
- ὑπερεκτείνω (to stretch beyond measure)
- ὑπερτείνω (to stretch or lay over, to hold out over to, to stretch over)