κατατείνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατατείνω
κατατενῶ
κατέτεινα
κατατέτακα
Structure:
κατα
(Prefix)
+
τείν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stretch or draw tight, to draw the, taut
- to stretch so as to torture
- to stretch or draw in a straight line
- to hold tight down
- to stretch oneself
- to extend or run straight towards, to extend
- to strive against, strive earnestly, be vehement, with all one's might
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀφῄρηται δ’ οὐδὲ τῶν ἐκ θαλάσσησ τερπνῶν ἡ Ιοὐδαία τοῖσ παραλίοισ κατατείνουσα μέχρι Πτολεμαί̈δοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 68:1)
- ἡ δὲ γῆ αὕτη ἡ περὶ τὸ Πάγγαιον ὄροσ καλέεται Φυλλίσ, κατατείνουσα τὰ μὲν πρὸσ ἑσπέρην ἐπὶ ποταμὸν Ἀγγίτην ἐκδιδόντα ἐσ τὸν Στρυμόνα, τὰ δὲ πρὸσ μεσαμβρίην τείνουσα ἐσ αὐτὸν τὸν Στρυμόνα· (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 113 3:1)
- Ἐρυθραίοισ δὲ ἔστι μὲν χώρα Χαλκίσ, ἀφ’ ἧσ καὶ τῶν φυλῶν σφισιν ἡ τρίτη τὸ ὄνομα ἔσχηκεν, ἔστι δὲ τῆσ Χαλκίδοσ κατατείνουσα ἐσ τὸ πέλαγοσ ἄκρα καὶ ἐν αὐτῇ λουτρὰ θαλάσσια, μάλιστα τῶν ἐν Ιὠνίᾳ λουτρῶν ὠφέλιμα ἀνθρώποισ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 5 18:1)
Synonyms
-
to stretch or draw tight
-
to stretch so as to torture
-
to stretch or draw in a straight line
-
to hold tight down
-
to stretch oneself
-
to extend or run straight towards
Derived
- ἀνατείνω (to stretch up, hold up, to lift up)
- ἀποτείνω (to stretch out, extend, to lengthen)
- διατείνω (to stretch to the uttermost, to stretch out, to extend)
- ἐκτείνω (I stretch out, I prolong, draw out)
- ἐντείνω (to stretch or strain tight, is hung on tight-stretched straps, a)
- ἐπανατείνω (to stretch out and hold up, to hold out, to hold over)
- ἐπεντείνω (to stretch tight upon, stretched upon, to press on amain)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over, to stretch as on a frame, tighten)
- παρατείνω (to stretch out along or beside, to extend the line, to draw a long)
- παρεκτείνω (to stretch out in line)
- περιτείνω (to stretch all round or over)
- προσεπιτείνω (to stretch still further, to lay more stress upon, to torture or punish yet more)
- προτείνω (to stretch out before, hold before, to expose to danger)
- συντείνω (to stretch together, strain, draw tight)
- τείνω (I stretch, extend, I spread)
- ὑπερεκτείνω (to stretch beyond measure)
- ὑπερτείνω (to stretch or lay over, to hold out over to, to stretch over)