헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καλός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καλός καλή καλόν

형태분석: καλ (어간) + ος (어미)

  1. 아름다운, 아리따운, 사랑스러운
  2. 좋은, 유용한, 괜찮은
  3. 바른, 맑은, 고귀한, 옳은
  1. beautiful, lovely
  2. good, quality, useful
  3. good, right, moral, virtuous, noble

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καλός

아름다운 (이)가

καλή

아름다운 (이)가

καλόν

아름다운 (것)가

속격 καλοῦ

아름다운 (이)의

καλῆς

아름다운 (이)의

καλοῦ

아름다운 (것)의

여격 καλῷ

아름다운 (이)에게

καλῇ

아름다운 (이)에게

καλῷ

아름다운 (것)에게

대격 καλόν

아름다운 (이)를

καλήν

아름다운 (이)를

καλόν

아름다운 (것)를

호격 καλέ

아름다운 (이)야

καλή

아름다운 (이)야

καλόν

아름다운 (것)야

쌍수주/대/호 καλώ

아름다운 (이)들이

καλᾱ́

아름다운 (이)들이

καλώ

아름다운 (것)들이

속/여 καλοῖν

아름다운 (이)들의

καλαῖν

아름다운 (이)들의

καλοῖν

아름다운 (것)들의

복수주격 καλοί

아름다운 (이)들이

καλαί

아름다운 (이)들이

καλά

아름다운 (것)들이

속격 καλῶν

아름다운 (이)들의

καλῶν

아름다운 (이)들의

καλῶν

아름다운 (것)들의

여격 καλοῖς

아름다운 (이)들에게

καλαῖς

아름다운 (이)들에게

καλοῖς

아름다운 (것)들에게

대격 καλούς

아름다운 (이)들을

καλᾱ́ς

아름다운 (이)들을

καλά

아름다운 (것)들을

호격 καλοί

아름다운 (이)들아

καλαί

아름다운 (이)들아

καλά

아름다운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 καλός

καλοῦ

아름다운 (이)의

καλλίων

καλλιονός

더 아름다운 (이)의

καλλίστος

καλλιστοῦ

가장 아름다운 (이)의

부사 καλώς

καλλίον

καλλίστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φημὶ γὰρ οὖν καὶ γυναιξὶ καλαῖσ οὐχ ὅπωσ συλλαμβάνειν ἐσ τὸ εὐμορφότερον, ἀλλὰ καὶ ἐναντιοῦσθαι τὸν κόσμον τὸν πολύν, ὁπόταν τῶν ἐντυγχανόντων ἕκαστοσ ὑπὸ τοῦ χρυσοῦ καὶ τῶν λίθων τῶν πολυτελῶν ἐκπλαγεὶσ ἀντὶ τοῦ ἐπαινεῖν ἢ ’ χρόαν ἢ βλέμμα ἢ δειρὴν ἢ πῆχυν ἢ δάκτυλον, ὁ δὲ ταῦτ’ ἀφεὶσ ἐσ τὴν σαρδὼ ἢ τὸν σμάραγδον ἢ τὸν ὁρ́μον ἢ τὸ ψέλιον ἀποβλέπῃ, ὥστε ἄχθοιτο ἂν εἰκότωσ παρορωμένη διὰ τὸν κόσμον, οὐκ ἀγόντων σχολὴν ἐπαινεῖν αὐτὴν τῶν θεατῶν, ἀλλὰ πάρεργον αὐτῆσ ποιουμένων τὴν θέαν. (Lucian, De Domo, (no name) 15:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 15:4)

  • "^ ὃσ δέ κε δειλὸσ ἐὼν φεύγῃ μένοσ Ἡφαίστοιο, λάεσσιν βαλέειν τοῦτον τάχα πάντασ Ἀχαιούσ, ὡσ μὴ ψυχρὸσ ἐὼν θερμηγορέειν ἐπιχειρῇ χρυσῷ σαξάμενοσ πήρην μάλα πολλὰ δανείζων, ἐν καλαῖσ Πάτραισιν ἔχων τρὶσ πέντε τάλαντα. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:94)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:94)

  • πάλιν δὲ τἀναντία σκοποῦσιν Ἆγισ μὲν οὐδὲν ἀπεδείξατο στρατηγίασ ἔργον, ἀλλὰ προανῃρέθη, ταῖσ δὲ Κλεομένουσ νίκαισ πολλαῖσ καὶ καλαῖσ γενομέναισ παραβαλεῖν ἔστι Τιβερίου τὴν ἐν Καρχηδόνι τοῦ τείχουσ κατάληψιν, οὐ μικρὸν ἔργον, καὶ τὰσ ἐν Νομαντίᾳ σπονδάσ, αἷσ δισμυρίουσ Ῥωμαίων στρατιώτασ οὐκ ἔχοντασ ἄλλην ἐλπίδα σωτηρίασ περιεποίησε καὶ Γάιοσ δὲ πολλὴν μὲν αὐτόθι, πολλὴν δὲ ἐν Σαρδόνι στρατευόμενοσ ἀνδραγαθίαν ἔφηνεν, ὥστε τοῖσ πρώτοισ ἂν ἐναμίλλουσ Ῥωμαίων γενέσθαι στρατηγοῖσ, εἰ μὴ προανῃρέθησαν. (Plutarch, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 3 2:1)

  • οὐ θαυμαστὸν μὲν οὖν ἐστιν, εἰ καθάπερ ὁ Μενδήσιοσ ἐν Αἰγύπτῳ τράγοσ λέγεται πολλαῖσ καὶ καλαῖσ συνειργνύμενοσ γυναιξὶν οὐκ εἶναι μίγνυσθαι πρόθυμοσ ἀλλὰ πρὸσ τὰσ αἶγασ ἐπτόηται μᾶλλον, οὕτω σὺ χαίρων ἀφροδισίοισ συνήθεσιν οὐ θέλεισ ἄνθρωποσ; (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 5 4:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 5 4:1)

  • τουτὶ γὰρ αὐτὸ πρῶτον ὃ σὺ ποεῖσ παθεῖν, μαλακαῖσ καλαῖσ τε χερσὶ τριφθῆναι πόδασ, πῶσ οὐχὶ σεμνόν ἐστιν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 78 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 78 2:4)

유의어

  1. 아름다운

  2. 좋은

  3. 바른

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION