헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καλός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καλός καλή καλόν

형태분석: καλ (어간) + ος (어미)

  1. 아름다운, 아리따운, 사랑스러운
  2. 좋은, 유용한, 괜찮은
  3. 바른, 맑은, 고귀한, 옳은
  1. beautiful, lovely
  2. good, quality, useful
  3. good, right, moral, virtuous, noble

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καλός

아름다운 (이)가

καλή

아름다운 (이)가

καλόν

아름다운 (것)가

속격 καλοῦ

아름다운 (이)의

καλῆς

아름다운 (이)의

καλοῦ

아름다운 (것)의

여격 καλῷ

아름다운 (이)에게

καλῇ

아름다운 (이)에게

καλῷ

아름다운 (것)에게

대격 καλόν

아름다운 (이)를

καλήν

아름다운 (이)를

καλόν

아름다운 (것)를

호격 καλέ

아름다운 (이)야

καλή

아름다운 (이)야

καλόν

아름다운 (것)야

쌍수주/대/호 καλώ

아름다운 (이)들이

καλᾱ́

아름다운 (이)들이

καλώ

아름다운 (것)들이

속/여 καλοῖν

아름다운 (이)들의

καλαῖν

아름다운 (이)들의

καλοῖν

아름다운 (것)들의

복수주격 καλοί

아름다운 (이)들이

καλαί

아름다운 (이)들이

καλά

아름다운 (것)들이

속격 καλῶν

아름다운 (이)들의

καλῶν

아름다운 (이)들의

καλῶν

아름다운 (것)들의

여격 καλοῖς

아름다운 (이)들에게

καλαῖς

아름다운 (이)들에게

καλοῖς

아름다운 (것)들에게

대격 καλούς

아름다운 (이)들을

καλᾱ́ς

아름다운 (이)들을

καλά

아름다운 (것)들을

호격 καλοί

아름다운 (이)들아

καλαί

아름다운 (이)들아

καλά

아름다운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 καλός

καλοῦ

아름다운 (이)의

καλλίων

καλλιονός

더 아름다운 (이)의

καλλίστος

καλλιστοῦ

가장 아름다운 (이)의

부사 καλώς

καλλίον

καλλίστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πορευθεὶσ εἰσ τὰ πρόβατα λαβέ μοι ἐκεῖθεν δύο ἐρίφουσ ἁπαλοὺσ καὶ καλούσ, καὶ ποιήσω αὐτοὺσ ἐδέσματα τῷ πατρί σου, ὡσ φιλεῖ, (Septuagint, Liber Genesis 27:9)

    (70인역 성경, 창세기 27:9)

  • καὶ κατέπιον οἱ ἑπτὰ στάχυεσ οἱ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι τοὺσ ἑπτὰ στάχυασ τοὺσ καλοὺσ καὶ τοὺσ πλήρεισ. εἶπα οὖν τοῖσ ἐξηγηταῖσ, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀπαγγέλλων μοι αὐτό. (Septuagint, Liber Genesis 41:24)

    (70인역 성경, 창세기 41:24)

  • μηδὲ πρόσ σε εἰσαγάγῃσ αὐτὸν καὶ φάγῃσ τὸν ψωμόν σου μετ̓ αὐτοῦ. ἐξεμέσει γὰρ αὐτὸν καὶ λυμανεῖται τοὺσ λόγουσ σου τοὺσ καλούσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 23:8)

    (70인역 성경, 잠언 23:8)

  • νεανίσκουσ. οἷσ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖσ μῶμοσ καὶ καλοὺσ τῇ ὄψει καὶ συνιέντασ ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ γινώσκοντασ γνῶσιν καὶ διανοουμένουσ φρόνησιν καὶ οἷσ ἐστιν ἰσχὺσ ἐν αὐτοῖσ ἑστάναι ἐν τῷ οἴκῳ ἐνώπιον τοῦ βασιλέωσ, καὶ διδάξαι αὐτοὺσ γράμματα καὶ γλῶσσαν Χαλδαίων. (Septuagint, Prophetia Danielis 1:4)

    (70인역 성경, 다니엘서 1:4)

  • ἐγὼ μὲν δὴ τούτοισ πείθομαι καὶ ἤδη πέπεισμαι καὶ ἐσ τὸν οἶκον ἐπὶ λόγοισ παρελήλυθα ὥσπερ ὑπὸ ἰύγγοσ ἢ Σειρῆνοσ τῷ κάλλει ἑλκόμενοσ, ἐλπίδα οὐ μικρὰν ἔχων, εἰ καὶ τέωσ ἡμῖν ἄμορφοι ἦσαν οἱ λόγοι, καλοὺσ αὐτοὺσ φανεῖσθαι καθάπερ ἐσθῆτι καλῇ κεκοσμημένουσ. (Lucian, De Domo, (no name) 13:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 13:2)

  • καὶ τοὺσ στύλουσ τῆσ αὐλῆσ κύκλῳ καὶ τὰσ βάσεισ αὐτῶν καὶ τοὺσ πασσάλουσ καὶ τοὺσ κάλουσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 3:37)

    (70인역 성경, 민수기 3:37)

  • καὶ τοὺσ στύλουσ τῆσ αὐλῆσ κύκλῳ, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν καὶ τοὺσ στύλουσ τοῦ καταπετάσματοσ τῆσ πύλησ τῆσ αὐλῆσ, καὶ τὰσ βάσεισ αὐτῶν, καὶ τοὺσ πασσάλουσ αὐτῶν καὶ τοὺσ κάλουσ αὐτῶν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ πάντα τὰ λειτουργήματα αὐτῶν, ἐξ ὀνομάτων ἐπισκέψασθε αὐτοὺσ καὶ πάντα τὰ σκεύη τῆσ φυλακῆσ τῶν αἰρομένων ὑπ’ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 4:32)

    (70인역 성경, 민수기 4:32)

유의어

  1. 아름다운

  2. 좋은

  3. 바른

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION