헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴδιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἴδιος ἰδίᾱ ἴδιον

형태분석: ἰδι (어간) + ος (어미)

  1. 숨겨진, 숨은
  2. 별개의, 갈라진, 구별되는
  3. 적절한, 특정한, 바람직한, 적당한
  1. pertaining to self, that is, one's own
  2. private (as opposed to public)
  3. related to
  4. separate, distinct
  5. peculiar, specific, appropriate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ί̓διος

(이)가

ἰδίᾱ

(이)가

ί̓διον

(것)가

속격 ἰδίου

(이)의

ἰδίᾱς

(이)의

ἰδίου

(것)의

여격 ἰδίῳ

(이)에게

ἰδίᾱͅ

(이)에게

ἰδίῳ

(것)에게

대격 ί̓διον

(이)를

ἰδίᾱν

(이)를

ί̓διον

(것)를

호격 ί̓διε

(이)야

ἰδίᾱ

(이)야

ί̓διον

(것)야

쌍수주/대/호 ἰδίω

(이)들이

ἰδίᾱ

(이)들이

ἰδίω

(것)들이

속/여 ἰδίοιν

(이)들의

ἰδίαιν

(이)들의

ἰδίοιν

(것)들의

복수주격 ί̓διοι

(이)들이

ἰδίαι

(이)들이

ί̓δια

(것)들이

속격 ἰδίων

(이)들의

ἰδιῶν

(이)들의

ἰδίων

(것)들의

여격 ἰδίοις

(이)들에게

ἰδίαις

(이)들에게

ἰδίοις

(것)들에게

대격 ἰδίους

(이)들을

ἰδίᾱς

(이)들을

ί̓δια

(것)들을

호격 ί̓διοι

(이)들아

ἰδίαι

(이)들아

ί̓δια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐξῆλθε δὲ τὸ ἔτοσ ἐκεῖνο, καὶ ἦλθον πρὸσ αὐτὸν ἐν τῷ ἔτει τῷ δευτέρῳ καὶ εἶπαν αὐτῷ. μή ποτε ἐκτριβῶμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου ἡμῶν̣ εἰ γὰρ ἐκλέλοιπε τὸ ἀργύριον ἡμῶν καὶ τὰ ὑπάρχοντα καὶ τὰ κτήνη πρὸσ σὲ τὸν κύριον, καὶ οὐχ ὑπολέλειπται ἡμῖν ἐναντίον τοῦ κυρίου ἡμῶν ἀλλ̓ ἢ τὸ ἴδιον σῶμα καὶ ἡ γῆ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 47:18)

    (70인역 성경, 창세기 47:18)

  • καὶ οὕτω τὸ πρόσταγμα τῆσ ἀφέσεωσ. ἀφήσεισ πᾶν χρέοσ ἴδιον, ὃ ὀφείλει σοι ὁ πλησίον, καὶ τὸν ἀδελφόν σου οὐκ ἀπαιτήσεισ, ἐπικέκληται γὰρ ἄφεσισ Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 15:2)

    (70인역 성경, 신명기 15:2)

  • Καὶ εἶδε Δημήτριοσ ὁ βασιλεὺσ ὅτι ἡσύχασεν ἡ γῆ ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ οὐδὲν αὐτῷ ἀνθειστήκει, καὶ ἀπέλυσε πάσασ τὰσ δυνάμεισ αὐτοῦ ἕκαστον εἰσ τὸν ἴδιον τόπον, πλὴν τῶν ξένων δυνάμεων, ὧν ἐξενολόγησεν ἀπὸ τῶν νήσων τῶν ἐθνῶν. καὶ ἤχθραναν αὐτῷ πᾶσαι αἱ δυνάμεισ τῶν πατέρων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:38)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:38)

  • καὶ ἐπέτρεψά σοι ποιῆσαι κόμμα ἴδιον νόμισμα τῇ χώρᾳ σου, (Septuagint, Liber Maccabees I 15:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:6)

  • καὶ ὁ μὲν Ἰάσων ὁ τὸν ἴδιον ἀδελφὸν ὑπονοθεύσασ, ὑπονοθευθεὶσ ὑφ̓ ἑτέρου, φυγὰσ εἰσ τὴν Ἀμμανῖτιν χώραν συνήλαστο. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:26)

유의어

  1. pertaining to self

  2. 숨겨진

  3. related to

  4. 별개의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION