헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γελωτοποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γελωτοποιός

형태분석: γελωτοποι (어간) + ος (어미)

어원: ge/lws, poie/w

  1. exciting laughter, a jester, buffoon

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 γελωτοποιός

(이)가

γελωτόποιον

(것)가

속격 γελωτοποιοῦ

(이)의

γελωτοποίου

(것)의

여격 γελωτοποιῷ

(이)에게

γελωτοποίῳ

(것)에게

대격 γελωτοποιόν

(이)를

γελωτόποιον

(것)를

호격 γελωτοποιέ

(이)야

γελωτόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 γελωτοποιώ

(이)들이

γελωτοποίω

(것)들이

속/여 γελωτοποιοῖν

(이)들의

γελωτοποίοιν

(것)들의

복수주격 γελωτοποιοί

(이)들이

γελωτόποια

(것)들이

속격 γελωτοποιῶν

(이)들의

γελωτοποίων

(것)들의

여격 γελωτοποιοῖς

(이)들에게

γελωτοποίοις

(것)들에게

대격 γελωτοποιούς

(이)들을

γελωτόποια

(것)들을

호격 γελωτοποιοί

(이)들아

γελωτόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πῶσ οὖν οὐ δεινὰ ὕβρισμαι μηκέτ’ ἐπὶ τοῦ οἰκείου διακείμενοσ,^ ἀλλὰ κωμῳδῶν καὶ γελωτοποιῶν καὶ ὑποθέσεισ ἀλλοκότουσ ὑποκρινόμενοσ αὐτῷ; (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:11)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:11)

  • εἰ δ’ ο[ἰεί] κορδακίζων καὶ γελ[ωτ]οποιῶν, ὅπερ ποι[εῖν] εἰώθασ, ἐπὶ τῶν δικαστη[ρί]ων ἀποφεύξεσθαι, ε[ὐήθ]ησ εἶ, ἢ παρὰ τούτ[ο]ισ συγγνώμην ἢ ἔ[λεόν] τινα παρὰ τὸ δίκαι[ον ὑπ]άρ[χ]ειν. (Hyperides, Speeches, 15:1)

    (히페레이데스, Speeches, 15:1)

  • "προιούσησ δὲ ἐπὶ πολὺ τῆσ συνουσίασ καὶ πολλῶν ἤδη κεχωρισμένων ὑπὸ τῶν μίμων ὁ βασιλεὺσ εἰσεφέρετο ὅλοσ συγκεκαλυμμένοσ καὶ εἰσ τὴν γῆν ἐτίθετο ὡσ εἷσ ὢν δῆτα τῶν μίμων καὶ τῆσ συμφωνίασ προκαλουμένησ ἀναπηδήσασ γυμνὸσ ὠρχεῖτο καὶ ὑπεκρίνετο μετὰ τῶν γελωτοποιῶν, ὥστε πάντασ αἰσχυνομένουσ φεύγειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:66)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:66)

  • δὲ ἑκάστησ ἡμέρασ μετὰ τοὺσ παρ’ ἡμῶν καινοὺσ αἰεὶ λεγομένουσ λόγουσ καὶ ἀκροάματα ἑκάστοτε διάφορα ἐπεισάγει ὁ λαμπρὸσ ἡμῶν ἑστιάτωρ Λαρήνσιοσ ἔτι τε καὶ γελωτοποιούσ, φέρε λέγωμέν τι καὶ ἡμεῖσ περὶ τούτων, καίτοι γε οἶδα καὶ Ἀνάχαρσιν τὸν Σκύθην ἐν συμποσίῳ γελωτοποιῶν εἰσαχθέντων ἀγέλαστον διαμείναντα, πιθήκου δ’ ἐπεισαχθέντοσ γελάσαντα φάναι, ὡσ οὗτοσ μὲν φύσει γελοῖόσ ἐστιν, ὁ δ’ ἄνθρωποσ ἐπιτηδεύσει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

  • γελωτοποιῶν δὲ μέμνηται Ξενοφῶν μὲν ἐν τῷ Συμποσίῳ Φιλίππου, περὶ οὗ καὶ οὑτωσὶ λέγει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 34)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 34)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION