헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γέλως

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γέλως γέλωτος

형태분석: γελωτ (어간) + ς (어미)

어원: gela/w

  1. 웃음, 웃음소리
  1. laughter, (figuratively) waves

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γέλως

웃음이

γέλωτε

웃음들이

γέλωτες

웃음들이

속격 γέλωτος

웃음의

γελώτοιν

웃음들의

γελώτων

웃음들의

여격 γέλωτι

웃음에게

γελώτοιν

웃음들에게

γέλωσιν*

웃음들에게

대격 γέλωτα

웃음을

γέλωτε

웃음들을

γέλωτας

웃음들을

호격 γέλω

웃음아

γέλωτε

웃음들아

γέλωτες

웃음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀληθινῶν δὲ στόμα ἐμπλήσει γέλωτοσ, τὰ δὲ χείλη αὐτῶν ἐξομολογήσεωσ. (Septuagint, Liber Iob 8:21)

    (70인역 성경, 욥기 8:21)

  • ἔθου δέ με θρύλημα ἐν ἔθνεσι, γέλωσ δὲ αὐτοῖσ ἀπέβην. (Septuagint, Liber Iob 17:6)

    (70인역 성경, 욥기 17:6)

  • ἐν γέλωτι ἄφρων πράσσει κακά, ἡ δὲ σοφία ἀνδρὶ τίκτει φρόνησιν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 10:24)

    (70인역 성경, 잠언 10:24)

  • τῷ γέλωτι εἶπα περιφοράν, καὶ τῇ εὐφροσύνῃ. τί τοῦτο ποιεῖσ̣ (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:2)

    (70인역 성경, 코헬렛 2:2)

  • ἀγαθὸν θυμὸσ ὑπὲρ γέλωτα, ὅτι ἐν κακίᾳ προσώπου ἀγαθυνθήσεται καρδία. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 7:3)

    (70인역 성경, 코헬렛 7:3)

  • ὡσ φωνὴ ἀκανθῶν ὑπὸ τὸν λέβητα, οὕτωσ γέλωσ τῶν ἀφρόνων. καί γε τοῦτο ματαιότησ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 7:6)

    (70인역 성경, 코헬렛 7:6)

  • στολισμὸσ ἀνδρὸσ καὶ γέλωσ ὀδόντων καὶ βήματα ἀνθρώπου ἀναγγέλλει τὰ περὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 19:30)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:30)

  • διήγησισ μωρῶν προσόχθισμα, καὶ ὁ γέλωσ αὐτῶν ἐν σπατάλῃ ἁμαρτίασ. (Septuagint, Liber Sirach 27:13)

    (70인역 성경, Liber Sirach 27:13)

  • ἐγενήθην γέλωσ παντὶ λαῷ μου, ψαλμὸσ αὐτῶν ὅλην τὴν ἡμέραν. (Septuagint, Lamentationes 3:15)

    (70인역 성경, 애가 3:15)

유의어

  1. 웃음

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION