헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γελωτοποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γελωτοποιός

형태분석: γελωτοποι (어간) + ος (어미)

어원: ge/lws, poie/w

  1. exciting laughter, a jester, buffoon

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 γελωτοποιός

(이)가

γελωτόποιον

(것)가

속격 γελωτοποιοῦ

(이)의

γελωτοποίου

(것)의

여격 γελωτοποιῷ

(이)에게

γελωτοποίῳ

(것)에게

대격 γελωτοποιόν

(이)를

γελωτόποιον

(것)를

호격 γελωτοποιέ

(이)야

γελωτόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 γελωτοποιώ

(이)들이

γελωτοποίω

(것)들이

속/여 γελωτοποιοῖν

(이)들의

γελωτοποίοιν

(것)들의

복수주격 γελωτοποιοί

(이)들이

γελωτόποια

(것)들이

속격 γελωτοποιῶν

(이)들의

γελωτοποίων

(것)들의

여격 γελωτοποιοῖς

(이)들에게

γελωτοποίοις

(것)들에게

대격 γελωτοποιούς

(이)들을

γελωτόποια

(것)들을

호격 γελωτοποιοί

(이)들아

γελωτόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δὲ ἑκάστησ ἡμέρασ μετὰ τοὺσ παρ’ ἡμῶν καινοὺσ αἰεὶ λεγομένουσ λόγουσ καὶ ἀκροάματα ἑκάστοτε διάφορα ἐπεισάγει ὁ λαμπρὸσ ἡμῶν ἑστιάτωρ Λαρήνσιοσ ἔτι τε καὶ γελωτοποιούσ, φέρε λέγωμέν τι καὶ ἡμεῖσ περὶ τούτων, καίτοι γε οἶδα καὶ Ἀνάχαρσιν τὸν Σκύθην ἐν συμποσίῳ γελωτοποιῶν εἰσαχθέντων ἀγέλαστον διαμείναντα, πιθήκου δ’ ἐπεισαχθέντοσ γελάσαντα φάναι, ὡσ οὗτοσ μὲν φύσει γελοῖόσ ἐστιν, ὁ δ’ ἄνθρωποσ ἐπιτηδεύσει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

  • "ἑστιώμενοσ ἐν Καλλίου τῷ μύρῳ πολεμεῖ μόνον, ὀρχήσεισ δὲ παίδων καὶ κυβιστήσεισ καὶ φιλήματα καὶ γελωτοποιοὺσ ὁρῶν ἀνέχεται καὶ σύ μοι δοκεῖσ ὁμοίωσ γύναιον εἴργειν τοῦ ἱεροῦ χρησάμενον ὡρ́ᾳ σώματοσ οὐκ ἐλευθερίωσ, φόνων δὲ καὶ πολέμων καὶ λεηλασιῶν ἀπαρχαῖσ καὶ δεκάταισ κύκλῳ περιεχόμενον τὸν θεὸν ὁρῶν, καὶ τὸν νεὼν σκύλων Ἑλληνικῶν ἀνάπλεων καὶ λαφύρων οὐ δυσχεραίνεισ, οὐδ’ οἰκτίρεισ τοὺσ Ἕλληνασ ἐπὶ τῶν καλῶν ἀναθημάτων αἰσχίστασ ἀναγιγνώσκων ἐπιγραφὰσ Βρασίδασ καὶ Ἀκάνθιοι ἀπ’ Ἀθηναίων καὶ ̔ Ἀθηναῖοι ἀπὸ Κορινθίων καὶ Φωκεῖσ ἀπὸ Θεσσαλῶν, Ὀρνεᾶται δ’ ἀπὸ Σικυωνίων, Ἀμφικτύονεσ δ’ ἀπὸ Φωκέων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 15 1:2)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 15 1:2)

  • οὐδὲ γὰρ Ιἕρων γ’ ἂν οὐδ’ Ἄτταλοσ οὐδ’ Ἀρχέλαοσ ἐπείσθησαν Εὐριπίδην καὶ Σιμωνίδην καὶ Μελανιππίδην καὶ Κράτητασ καὶ Διοδότουσ ἀναστήσαντεσ ἐκ τῶν συμποσίων κατακλῖναι Κάρδακασ καὶ Ἀγριᾶνασ μεθ’ ἑαυτῶν καὶ Καλλίασ γελωτοποιοὺσ καὶ Θρασωνίδασ τινὰσ καὶ Θρασυλέοντασ, ὀλολυγμοὺσ καὶ κροτοθοβύρουσ ποιοῦντασ. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 2:1)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 2:1)

  • καὶ μὴν αἰσχρόν ἐστιν, ἄνδρεσ Ἀλεξανδρεῖσ,τοὺσ πυνθανομένουσ περὶ τῆσ πόλεωσ τὰ μὲν ἄλλ’ ἀκούειν θαυμαστὰ οἱᾶ, περὶ δὲ ὑμῶν αὐτῶν μηδὲν σεμνὸν λέγεσθαι μηδ’ ἄξιον ζήλου, τοὐναντίον δὲ ὡσ φαύλουσ τοὺσ ἀνθρώπουσ διαβεβλῆσθαι, μίμουσ καὶ γελωτοποιοὺσ μᾶλλον, οὐκ ἄνδρασ ἐρρωμένουσ, ὡσ τῶν κωμικῶν ἔφη τισ ἐπὶ τοῖσ τοιούτοισ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 114:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 114:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION