헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρουρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρουρέω

형태분석: φρουρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: frou=ros

  1. 보호하다, 지키다, 감시하다, 방어하다
  2. 관찰하다, 살피다, 알아차리다
  3. 조심하다, 경계를 늦추지 않다, 유의하다
  1. to keep watch or guard
  2. to watch, guard, to be watched or guarded
  3. to watch for, observe
  4. to be on one's guard against, beware of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φρούρω

φρούρεις

φρούρει

쌍수 φρούρειτον

φρούρειτον

복수 φρούρουμεν

φρούρειτε

φρούρουσιν*

접속법단수 φρούρω

φρούρῃς

φρούρῃ

쌍수 φρούρητον

φρούρητον

복수 φρούρωμεν

φρούρητε

φρούρωσιν*

기원법단수 φρούροιμι

φρούροις

φρούροι

쌍수 φρούροιτον

φρουροίτην

복수 φρούροιμεν

φρούροιτε

φρούροιεν

명령법단수 φροῦρει

φρουρεῖτω

쌍수 φρούρειτον

φρουρεῖτων

복수 φρούρειτε

φρουροῦντων, φρουρεῖτωσαν

부정사 φρούρειν

분사 남성여성중성
φρουρων

φρουρουντος

φρουρουσα

φρουρουσης

φρουρουν

φρουρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φρούρουμαι

φρούρει, φρούρῃ

φρούρειται

쌍수 φρούρεισθον

φρούρεισθον

복수 φρουροῦμεθα

φρούρεισθε

φρούρουνται

접속법단수 φρούρωμαι

φρούρῃ

φρούρηται

쌍수 φρούρησθον

φρούρησθον

복수 φρουρώμεθα

φρούρησθε

φρούρωνται

기원법단수 φρουροίμην

φρούροιο

φρούροιτο

쌍수 φρούροισθον

φρουροίσθην

복수 φρουροίμεθα

φρούροισθε

φρούροιντο

명령법단수 φρούρου

φρουρεῖσθω

쌍수 φρούρεισθον

φρουρεῖσθων

복수 φρούρεισθε

φρουρεῖσθων, φρουρεῖσθωσαν

부정사 φρούρεισθαι

분사 남성여성중성
φρουρουμενος

φρουρουμενου

φρουρουμενη

φρουρουμενης

φρουρουμενον

φρουρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἔθαπτον μέν δε πρώην ἔτι χερσὶν ἐλευθέραισ, σπένδω δὲ νῦν αἰχμάλωτοσ οὖσα, καὶ φρουρουμένη μήτε κοπετοῖσ μήτε θρήνοισ αἰκίσασθαι τὸ δοῦλον τοῦτο σῶμα καὶ τηρούμενον ἐπὶ τοὺσ κατὰ σοῦ θριάμβουσ. (Plutarch, Antony, chapter 84 2:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 84 2:2)

  • εὐνὴ γὰρ ἀνδρὶ καὶ γυναικὶ μόρσιμοσ ὁρ́κου ’στὶ μείζων τῇ δίκῃ φρουρουμένη. (Aeschylus, Eumenides, episode 1:3)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 1:3)

  • ταῦτα δ’ ἔκειτο μὲν παρὰ τὸν Θάτην ποταμόν, ὃσ περιρρέων αὐτὰ καὶ βάθοσ ἔχων ἱκανὸν ἐποίει δυσπρόσιτα, περιείχετο δὲ κρημνοῖσ μεγάλοισ, ἔτι δ’ ὕλησ πλήθει, τὰσ πάσασ εἰσ2βολὰσ δύο ἔχοντα χειροποιήτουσ, ὧν ἡ μὲν ἦν ἐν αὐτοῖσ τοῖσ βασιλείοισ, ὠχυρωμένη πύργοισ ὑψηλοῖσ καὶ προτειχίσμασιν, ἡ δ’ ἐκ θατέρου μέρουσ ἐν ἕλεσιν ὑπῆρχε, φρουρουμένη ξυλίνοισ ἐρύμασι, διεστύλωτο δὲ δοκοῖσ, ὑπεράνω δὲ τῶν ὑδάτων εἶχε τὰσ οἰκήσεισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 23 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 23 1:2)

  • ἦν μὲν οὖν ἡ Αἴγυπτοσ εἰρηνικὴ τὸ πλέον ἐξ ἀρχῆσ διὰ τὸ αὔταρκεσ τῆσ χώρασ καὶ τὸ δυσείσβολον τοῖσ ἔξωθεν, ἀπὸ μὲν τῶν ἄρκτων ἀλιμένῳ παραλίᾳ καὶ πελάγει τῷ Αἰγυπτίῳ φρουρουμένη, ἀπὸ δὲ τῆσ ἑώ καὶ τῆσ ἑσπέρασ ἐρήμοισ ὄρεσι, τοῖσ τε Λιβυκοῖσ καὶ τοῖσ Ἀραβίοισ, ὥσπερ ἔφαμεν· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 105:1)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 1 105:1)

  • ἣν χωρὶσ τῆσ αἰσχύνησ, ἣν περιποιεῖ νῦν τῇ βασιλείᾳ φρουρουμένη διὰ τῶν ἐν Αἰγύπτῳ βασιλέων, καὶ πρὸσ πραγμάτων λόγον μεγίστασ ἔχειν καὶ καλλίστασ ἀφορμάσ. (Polybius, Histories, book 5, chapter 58 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 58 5:1)

유의어

  1. to keep watch or guard

  2. 보호하다

  3. 관찰하다

  4. 조심하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION