헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρουρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρουρέω

형태분석: φρουρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: frou=ros

  1. 보호하다, 지키다, 감시하다, 방어하다
  2. 관찰하다, 살피다, 알아차리다
  3. 조심하다, 경계를 늦추지 않다, 유의하다
  1. to keep watch or guard
  2. to watch, guard, to be watched or guarded
  3. to watch for, observe
  4. to be on one's guard against, beware of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φρούρω

φρούρεις

φρούρει

쌍수 φρούρειτον

φρούρειτον

복수 φρούρουμεν

φρούρειτε

φρούρουσιν*

접속법단수 φρούρω

φρούρῃς

φρούρῃ

쌍수 φρούρητον

φρούρητον

복수 φρούρωμεν

φρούρητε

φρούρωσιν*

기원법단수 φρούροιμι

φρούροις

φρούροι

쌍수 φρούροιτον

φρουροίτην

복수 φρούροιμεν

φρούροιτε

φρούροιεν

명령법단수 φροῦρει

φρουρεῖτω

쌍수 φρούρειτον

φρουρεῖτων

복수 φρούρειτε

φρουροῦντων, φρουρεῖτωσαν

부정사 φρούρειν

분사 남성여성중성
φρουρων

φρουρουντος

φρουρουσα

φρουρουσης

φρουρουν

φρουρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φρούρουμαι

φρούρει, φρούρῃ

φρούρειται

쌍수 φρούρεισθον

φρούρεισθον

복수 φρουροῦμεθα

φρούρεισθε

φρούρουνται

접속법단수 φρούρωμαι

φρούρῃ

φρούρηται

쌍수 φρούρησθον

φρούρησθον

복수 φρουρώμεθα

φρούρησθε

φρούρωνται

기원법단수 φρουροίμην

φρούροιο

φρούροιτο

쌍수 φρούροισθον

φρουροίσθην

복수 φρουροίμεθα

φρούροισθε

φρούροιντο

명령법단수 φρούρου

φρουρεῖσθω

쌍수 φρούρεισθον

φρουρεῖσθων

복수 φρούρεισθε

φρουρεῖσθων, φρουρεῖσθωσαν

부정사 φρούρεισθαι

분사 남성여성중성
φρουρουμενος

φρουρουμενου

φρουρουμενη

φρουρουμενης

φρουρουμενον

φρουρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν ἀκούσαντεσ οἱ Λακεδαιμόνιοι Καλλίβιον ἀπέστειλαν ἁρμοστὴν καὶ στρατιώτασ ὡσ ἑπτακοσίουσ, οἳ τὴν ἀκρόπολιν ἐλθόντεσ ἐφρούρουν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 37 2:3)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 37 2:3)

  • καὶ διελόντεσ ἑαυτοὺσ οἱ μὲν τῷ βασιλεῖ παραμένοντεσ ἐφρούρουν τὸ Καπιτώλιον, οἱ δὲ τὴν χώραν περιιόντεσ ἐλεηλάτουν καὶ τὰσ κώμασ ἐπόρθουν προσπίπτοντεσ, οὐχ ὁμοῦ πάντεσ, ἄλλοι δ’ ἄλλῃ καθ’ ἡγεμονίασ καὶ συντάγματα, τῷ μέγα φρονεῖν ὑπὸ τῶν εὐτυχημάτων καὶ δεδιέναι μηδὲν ἀποσκιδνάμενοι. (Plutarch, Camillus, chapter 23 1:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 23 1:2)

  • ἐφρούρουν δ’ αὐτὴν οἱ πολέμιοι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, Soou, section 1 1:2)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, Soou, section 1 1:2)

  • ἐφρούρουν δ’ αὐτὴν οἱ πολέμιοι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 1 2:2)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 1 2:2)

  • ὅ τε γὰρ Ἀντώνιοσ τὰσ ἐπιστολὰσ δεξάμενοσ περὶ πρώτην μάλιστα φυλακήν, ἴλην ἀπέστειλεν ἱππέων ἐπ’ αὐτόν, ἔκ τε τῆσ πόλεωσ ἕτεροι πεμφθέντεσ ἱππεῖσ δι’ ὅλησ νυκτὸσ ἐφρούρουν τὴν ἀπὸ στρατοπέδου φέρουσαν ὁδόν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 33 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 33 7:1)

유의어

  1. to keep watch or guard

  2. 보호하다

  3. 관찰하다

  4. 조심하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION