고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγρυπνέω
형태분석: ἀγρυπνέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγρυπνῶ (나는) 불면한다 |
ἀγρυπνεῖς (너는) 불면한다 |
ἀγρυπνεῖ (그는) 불면한다 |
쌍수 | ἀγρυπνεῖτον (너희 둘은) 불면한다 |
ἀγρυπνεῖτον (그 둘은) 불면한다 |
||
복수 | ἀγρυπνοῦμεν (우리는) 불면한다 |
ἀγρυπνεῖτε (너희는) 불면한다 |
ἀγρυπνοῦσιν* (그들은) 불면한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγρυπνῶ (나는) 불면하자 |
ἀγρυπνῇς (너는) 불면하자 |
ἀγρυπνῇ (그는) 불면하자 |
쌍수 | ἀγρυπνῆτον (너희 둘은) 불면하자 |
ἀγρυπνῆτον (그 둘은) 불면하자 |
||
복수 | ἀγρυπνῶμεν (우리는) 불면하자 |
ἀγρυπνῆτε (너희는) 불면하자 |
ἀγρυπνῶσιν* (그들은) 불면하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγρυπνοῖμι (나는) 불면하기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖς (너는) 불면하기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖ (그는) 불면하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγρυπνοῖτον (너희 둘은) 불면하기를 (바라다) |
ἀγρυπνοίτην (그 둘은) 불면하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγρυπνοῖμεν (우리는) 불면하기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖτε (너희는) 불면하기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖεν (그들은) 불면하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγρύπνει (너는) 불면해라 |
ἀγρυπνείτω (그는) 불면해라 |
|
쌍수 | ἀγρυπνεῖτον (너희 둘은) 불면해라 |
ἀγρυπνείτων (그 둘은) 불면해라 |
||
복수 | ἀγρυπνεῖτε (너희는) 불면해라 |
ἀγρυπνούντων, ἀγρυπνείτωσαν (그들은) 불면해라 |
||
부정사 | ἀγρυπνεῖν 불면하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγρυπνων ἀγρυπνουντος | ἀγρυπνουσα ἀγρυπνουσης | ἀγρυπνουν ἀγρυπνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγρυπνοῦμαι (나는) 불면된다 |
ἀγρυπνεῖ, ἀγρυπνῇ (너는) 불면된다 |
ἀγρυπνεῖται (그는) 불면된다 |
쌍수 | ἀγρυπνεῖσθον (너희 둘은) 불면된다 |
ἀγρυπνεῖσθον (그 둘은) 불면된다 |
||
복수 | ἀγρυπνούμεθα (우리는) 불면된다 |
ἀγρυπνεῖσθε (너희는) 불면된다 |
ἀγρυπνοῦνται (그들은) 불면된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγρυπνῶμαι (나는) 불면되자 |
ἀγρυπνῇ (너는) 불면되자 |
ἀγρυπνῆται (그는) 불면되자 |
쌍수 | ἀγρυπνῆσθον (너희 둘은) 불면되자 |
ἀγρυπνῆσθον (그 둘은) 불면되자 |
||
복수 | ἀγρυπνώμεθα (우리는) 불면되자 |
ἀγρυπνῆσθε (너희는) 불면되자 |
ἀγρυπνῶνται (그들은) 불면되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγρυπνοίμην (나는) 불면되기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖο (너는) 불면되기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖτο (그는) 불면되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγρυπνοῖσθον (너희 둘은) 불면되기를 (바라다) |
ἀγρυπνοίσθην (그 둘은) 불면되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγρυπνοίμεθα (우리는) 불면되기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖσθε (너희는) 불면되기를 (바라다) |
ἀγρυπνοῖντο (그들은) 불면되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγρυπνοῦ (너는) 불면되어라 |
ἀγρυπνείσθω (그는) 불면되어라 |
|
쌍수 | ἀγρυπνεῖσθον (너희 둘은) 불면되어라 |
ἀγρυπνείσθων (그 둘은) 불면되어라 |
||
복수 | ἀγρυπνεῖσθε (너희는) 불면되어라 |
ἀγρυπνείσθων, ἀγρυπνείσθωσαν (그들은) 불면되어라 |
||
부정사 | ἀγρυπνεῖσθαι 불면되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγρυπνουμενος ἀγρυπνουμενου | ἀγρυπνουμενη ἀγρυπνουμενης | ἀγρυπνουμενον ἀγρυπνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγρύπνουν (나는) 불면하고 있었다 |
ἠγρύπνεις (너는) 불면하고 있었다 |
ἠγρύπνειν* (그는) 불면하고 있었다 |
쌍수 | ἠγρυπνεῖτον (너희 둘은) 불면하고 있었다 |
ἠγρυπνείτην (그 둘은) 불면하고 있었다 |
||
복수 | ἠγρυπνοῦμεν (우리는) 불면하고 있었다 |
ἠγρυπνεῖτε (너희는) 불면하고 있었다 |
ἠγρύπνουν (그들은) 불면하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγρυπνούμην (나는) 불면되고 있었다 |
ἠγρυπνοῦ (너는) 불면되고 있었다 |
ἠγρυπνεῖτο (그는) 불면되고 있었다 |
쌍수 | ἠγρυπνεῖσθον (너희 둘은) 불면되고 있었다 |
ἠγρυπνείσθην (그 둘은) 불면되고 있었다 |
||
복수 | ἠγρυπνούμεθα (우리는) 불면되고 있었다 |
ἠγρυπνεῖσθε (너희는) 불면되고 있었다 |
ἠγρυπνοῦντο (그들은) 불면되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 사무엘기 하권 12:21)
(70인역 성경, 에즈라기 8:58)
(70인역 성경, Liber Esdrae II 8:29)
(70인역 성경, 아가 5:2)
(루키아노스, Gallus, (no name) 30:7)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기