호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐφορμέω ἐφορμήσω
형태분석: ἐπ (접두사) + ὁρμέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφορμῶ (나는) 봉쇄한다 |
ἐφορμεῖς (너는) 봉쇄한다 |
ἐφορμεῖ (그는) 봉쇄한다 |
쌍수 | ἐφορμεῖτον (너희 둘은) 봉쇄한다 |
ἐφορμεῖτον (그 둘은) 봉쇄한다 |
||
복수 | ἐφορμοῦμεν (우리는) 봉쇄한다 |
ἐφορμεῖτε (너희는) 봉쇄한다 |
ἐφορμοῦσι(ν) (그들은) 봉쇄한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐφορμῶ (나는) 봉쇄하자 |
ἐφορμῇς (너는) 봉쇄하자 |
ἐφορμῇ (그는) 봉쇄하자 |
쌍수 | ἐφορμῆτον (너희 둘은) 봉쇄하자 |
ἐφορμῆτον (그 둘은) 봉쇄하자 |
||
복수 | ἐφορμῶμεν (우리는) 봉쇄하자 |
ἐφορμῆτε (너희는) 봉쇄하자 |
ἐφορμῶσι(ν) (그들은) 봉쇄하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐφορμοῖμι (나는) 봉쇄하기를 (바라다) |
ἐφορμοῖς (너는) 봉쇄하기를 (바라다) |
ἐφορμοῖ (그는) 봉쇄하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐφορμοῖτον (너희 둘은) 봉쇄하기를 (바라다) |
ἐφορμοίτην (그 둘은) 봉쇄하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐφορμοῖμεν (우리는) 봉쇄하기를 (바라다) |
ἐφορμοῖτε (너희는) 봉쇄하기를 (바라다) |
ἐφορμοῖεν (그들은) 봉쇄하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐφόρμει (너는) 봉쇄해라 |
ἐφορμείτω (그는) 봉쇄해라 |
|
쌍수 | ἐφορμεῖτον (너희 둘은) 봉쇄해라 |
ἐφορμείτων (그 둘은) 봉쇄해라 |
||
복수 | ἐφορμεῖτε (너희는) 봉쇄해라 |
ἐφορμούντων, ἐφορμείτωσαν (그들은) 봉쇄해라 |
||
부정사 | ἐφορμεῖν 봉쇄하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐφορμων ἐφορμουντος | ἐφορμουσα ἐφορμουσης | ἐφορμουν ἐφορμουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφορμοῦμαι (나는) 봉쇄된다 |
ἐφορμεῖ, ἐφορμῇ (너는) 봉쇄된다 |
ἐφορμεῖται (그는) 봉쇄된다 |
쌍수 | ἐφορμεῖσθον (너희 둘은) 봉쇄된다 |
ἐφορμεῖσθον (그 둘은) 봉쇄된다 |
||
복수 | ἐφορμούμεθα (우리는) 봉쇄된다 |
ἐφορμεῖσθε (너희는) 봉쇄된다 |
ἐφορμοῦνται (그들은) 봉쇄된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐφορμῶμαι (나는) 봉쇄되자 |
ἐφορμῇ (너는) 봉쇄되자 |
ἐφορμῆται (그는) 봉쇄되자 |
쌍수 | ἐφορμῆσθον (너희 둘은) 봉쇄되자 |
ἐφορμῆσθον (그 둘은) 봉쇄되자 |
||
복수 | ἐφορμώμεθα (우리는) 봉쇄되자 |
ἐφορμῆσθε (너희는) 봉쇄되자 |
ἐφορμῶνται (그들은) 봉쇄되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐφορμοίμην (나는) 봉쇄되기를 (바라다) |
ἐφορμοῖο (너는) 봉쇄되기를 (바라다) |
ἐφορμοῖτο (그는) 봉쇄되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐφορμοῖσθον (너희 둘은) 봉쇄되기를 (바라다) |
ἐφορμοίσθην (그 둘은) 봉쇄되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐφορμοίμεθα (우리는) 봉쇄되기를 (바라다) |
ἐφορμοῖσθε (너희는) 봉쇄되기를 (바라다) |
ἐφορμοῖντο (그들은) 봉쇄되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐφορμοῦ (너는) 봉쇄되어라 |
ἐφορμείσθω (그는) 봉쇄되어라 |
|
쌍수 | ἐφορμεῖσθον (너희 둘은) 봉쇄되어라 |
ἐφορμείσθων (그 둘은) 봉쇄되어라 |
||
복수 | ἐφορμεῖσθε (너희는) 봉쇄되어라 |
ἐφορμείσθων, ἐφορμείσθωσαν (그들은) 봉쇄되어라 |
||
부정사 | ἐφορμεῖσθαι 봉쇄되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐφορμουμενος ἐφορμουμενου | ἐφορμουμενη ἐφορμουμενης | ἐφορμουμενον ἐφορμουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφῶρμουν (나는) 봉쇄하고 있었다 |
ἐφῶρμεις (너는) 봉쇄하고 있었다 |
ἐφῶρμει(ν) (그는) 봉쇄하고 있었다 |
쌍수 | ἐφώρμειτον (너희 둘은) 봉쇄하고 있었다 |
ἐφωρμεῖτην (그 둘은) 봉쇄하고 있었다 |
||
복수 | ἐφώρμουμεν (우리는) 봉쇄하고 있었다 |
ἐφώρμειτε (너희는) 봉쇄하고 있었다 |
ἐφῶρμουν (그들은) 봉쇄하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφωρμοῦμην (나는) 봉쇄되고 있었다 |
ἐφώρμου (너는) 봉쇄되고 있었다 |
ἐφώρμειτο (그는) 봉쇄되고 있었다 |
쌍수 | ἐφώρμεισθον (너희 둘은) 봉쇄되고 있었다 |
ἐφωρμεῖσθην (그 둘은) 봉쇄되고 있었다 |
||
복수 | ἐφωρμοῦμεθα (우리는) 봉쇄되고 있었다 |
ἐφώρμεισθε (너희는) 봉쇄되고 있었다 |
ἐφώρμουντο (그들은) 봉쇄되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, , chapter 36 1:2)
(아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica,
(플루타르코스,
(데모스테네스, Speeches,
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 441)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []