고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: φρονέω φρονήσω ἐφρόνησα πεφρόνηκα
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρονῶ (나는) 생각한다 |
φρονεῖς (너는) 생각한다 |
φρονεῖ (그는) 생각한다 |
쌍수 | φρονεῖτον (너희 둘은) 생각한다 |
φρονεῖτον (그 둘은) 생각한다 |
||
복수 | φρονοῦμεν (우리는) 생각한다 |
φρονεῖτε (너희는) 생각한다 |
φρονοῦσιν* (그들은) 생각한다 |
|
접속법 | 단수 | φρονῶ (나는) 생각하자 |
φρονῇς (너는) 생각하자 |
φρονῇ (그는) 생각하자 |
쌍수 | φρονῆτον (너희 둘은) 생각하자 |
φρονῆτον (그 둘은) 생각하자 |
||
복수 | φρονῶμεν (우리는) 생각하자 |
φρονῆτε (너희는) 생각하자 |
φρονῶσιν* (그들은) 생각하자 |
|
기원법 | 단수 | φρονοῖμι (나는) 생각하기를 (바라다) |
φρονοῖς (너는) 생각하기를 (바라다) |
φρονοῖ (그는) 생각하기를 (바라다) |
쌍수 | φρονοῖτον (너희 둘은) 생각하기를 (바라다) |
φρονοίτην (그 둘은) 생각하기를 (바라다) |
||
복수 | φρονοῖμεν (우리는) 생각하기를 (바라다) |
φρονοῖτε (너희는) 생각하기를 (바라다) |
φρονοῖεν (그들은) 생각하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρόνει (너는) 생각해라 |
φρονείτω (그는) 생각해라 |
|
쌍수 | φρονεῖτον (너희 둘은) 생각해라 |
φρονείτων (그 둘은) 생각해라 |
||
복수 | φρονεῖτε (너희는) 생각해라 |
φρονούντων, φρονείτωσαν (그들은) 생각해라 |
||
부정사 | φρονεῖν 생각하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονων φρονουντος | φρονουσα φρονουσης | φρονουν φρονουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρονοῦμαι (나는) 생각된다 |
φρονεῖ, φρονῇ (너는) 생각된다 |
φρονεῖται (그는) 생각된다 |
쌍수 | φρονεῖσθον (너희 둘은) 생각된다 |
φρονεῖσθον (그 둘은) 생각된다 |
||
복수 | φρονούμεθα (우리는) 생각된다 |
φρονεῖσθε (너희는) 생각된다 |
φρονοῦνται (그들은) 생각된다 |
|
접속법 | 단수 | φρονῶμαι (나는) 생각되자 |
φρονῇ (너는) 생각되자 |
φρονῆται (그는) 생각되자 |
쌍수 | φρονῆσθον (너희 둘은) 생각되자 |
φρονῆσθον (그 둘은) 생각되자 |
||
복수 | φρονώμεθα (우리는) 생각되자 |
φρονῆσθε (너희는) 생각되자 |
φρονῶνται (그들은) 생각되자 |
|
기원법 | 단수 | φρονοίμην (나는) 생각되기를 (바라다) |
φρονοῖο (너는) 생각되기를 (바라다) |
φρονοῖτο (그는) 생각되기를 (바라다) |
쌍수 | φρονοῖσθον (너희 둘은) 생각되기를 (바라다) |
φρονοίσθην (그 둘은) 생각되기를 (바라다) |
||
복수 | φρονοίμεθα (우리는) 생각되기를 (바라다) |
φρονοῖσθε (너희는) 생각되기를 (바라다) |
φρονοῖντο (그들은) 생각되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρονοῦ (너는) 생각되어라 |
φρονείσθω (그는) 생각되어라 |
|
쌍수 | φρονεῖσθον (너희 둘은) 생각되어라 |
φρονείσθων (그 둘은) 생각되어라 |
||
복수 | φρονεῖσθε (너희는) 생각되어라 |
φρονείσθων, φρονείσθωσαν (그들은) 생각되어라 |
||
부정사 | φρονεῖσθαι 생각되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονουμενος φρονουμενου | φρονουμενη φρονουμενης | φρονουμενον φρονουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρονήσω (나는) 생각하겠다 |
φρονήσεις (너는) 생각하겠다 |
φρονήσει (그는) 생각하겠다 |
쌍수 | φρονήσετον (너희 둘은) 생각하겠다 |
φρονήσετον (그 둘은) 생각하겠다 |
||
복수 | φρονήσομεν (우리는) 생각하겠다 |
φρονήσετε (너희는) 생각하겠다 |
φρονήσουσιν* (그들은) 생각하겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρονήσοιμι (나는) 생각하겠기를 (바라다) |
φρονήσοις (너는) 생각하겠기를 (바라다) |
φρονήσοι (그는) 생각하겠기를 (바라다) |
쌍수 | φρονήσοιτον (너희 둘은) 생각하겠기를 (바라다) |
φρονησοίτην (그 둘은) 생각하겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρονήσοιμεν (우리는) 생각하겠기를 (바라다) |
φρονήσοιτε (너희는) 생각하겠기를 (바라다) |
φρονήσοιεν (그들은) 생각하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φρονήσειν 생각할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονησων φρονησοντος | φρονησουσα φρονησουσης | φρονησον φρονησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρονήσομαι (나는) 생각되겠다 |
φρονήσει, φρονήσῃ (너는) 생각되겠다 |
φρονήσεται (그는) 생각되겠다 |
쌍수 | φρονήσεσθον (너희 둘은) 생각되겠다 |
φρονήσεσθον (그 둘은) 생각되겠다 |
||
복수 | φρονησόμεθα (우리는) 생각되겠다 |
φρονήσεσθε (너희는) 생각되겠다 |
φρονήσονται (그들은) 생각되겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρονησοίμην (나는) 생각되겠기를 (바라다) |
φρονήσοιο (너는) 생각되겠기를 (바라다) |
φρονήσοιτο (그는) 생각되겠기를 (바라다) |
쌍수 | φρονήσοισθον (너희 둘은) 생각되겠기를 (바라다) |
φρονησοίσθην (그 둘은) 생각되겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρονησοίμεθα (우리는) 생각되겠기를 (바라다) |
φρονήσοισθε (너희는) 생각되겠기를 (바라다) |
φρονήσοιντο (그들은) 생각되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φρονήσεσθαι 생각될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονησομενος φρονησομενου | φρονησομενη φρονησομενης | φρονησομενον φρονησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρόνουν (나는) 생각하고 있었다 |
ἐφρόνεις (너는) 생각하고 있었다 |
ἐφρόνειν* (그는) 생각하고 있었다 |
쌍수 | ἐφρονεῖτον (너희 둘은) 생각하고 있었다 |
ἐφρονείτην (그 둘은) 생각하고 있었다 |
||
복수 | ἐφρονοῦμεν (우리는) 생각하고 있었다 |
ἐφρονεῖτε (너희는) 생각하고 있었다 |
ἐφρόνουν (그들은) 생각하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρονούμην (나는) 생각되고 있었다 |
ἐφρονοῦ (너는) 생각되고 있었다 |
ἐφρονεῖτο (그는) 생각되고 있었다 |
쌍수 | ἐφρονεῖσθον (너희 둘은) 생각되고 있었다 |
ἐφρονείσθην (그 둘은) 생각되고 있었다 |
||
복수 | ἐφρονούμεθα (우리는) 생각되고 있었다 |
ἐφρονεῖσθε (너희는) 생각되고 있었다 |
ἐφρονοῦντο (그들은) 생각되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρόνησα (나는) 생각했다 |
ἐφρόνησας (너는) 생각했다 |
ἐφρόνησεν* (그는) 생각했다 |
쌍수 | ἐφρονήσατον (너희 둘은) 생각했다 |
ἐφρονησάτην (그 둘은) 생각했다 |
||
복수 | ἐφρονήσαμεν (우리는) 생각했다 |
ἐφρονήσατε (너희는) 생각했다 |
ἐφρόνησαν (그들은) 생각했다 |
|
접속법 | 단수 | φρονήσω (나는) 생각했자 |
φρονήσῃς (너는) 생각했자 |
φρονήσῃ (그는) 생각했자 |
쌍수 | φρονήσητον (너희 둘은) 생각했자 |
φρονήσητον (그 둘은) 생각했자 |
||
복수 | φρονήσωμεν (우리는) 생각했자 |
φρονήσητε (너희는) 생각했자 |
φρονήσωσιν* (그들은) 생각했자 |
|
기원법 | 단수 | φρονήσαιμι (나는) 생각했기를 (바라다) |
φρονήσαις (너는) 생각했기를 (바라다) |
φρονήσαι (그는) 생각했기를 (바라다) |
쌍수 | φρονήσαιτον (너희 둘은) 생각했기를 (바라다) |
φρονησαίτην (그 둘은) 생각했기를 (바라다) |
||
복수 | φρονήσαιμεν (우리는) 생각했기를 (바라다) |
φρονήσαιτε (너희는) 생각했기를 (바라다) |
φρονήσαιεν (그들은) 생각했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρόνησον (너는) 생각했어라 |
φρονησάτω (그는) 생각했어라 |
|
쌍수 | φρονήσατον (너희 둘은) 생각했어라 |
φρονησάτων (그 둘은) 생각했어라 |
||
복수 | φρονήσατε (너희는) 생각했어라 |
φρονησάντων (그들은) 생각했어라 |
||
부정사 | φρονήσαι 생각했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονησᾱς φρονησαντος | φρονησᾱσα φρονησᾱσης | φρονησαν φρονησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρονησάμην (나는) 생각되었다 |
ἐφρονήσω (너는) 생각되었다 |
ἐφρονήσατο (그는) 생각되었다 |
쌍수 | ἐφρονήσασθον (너희 둘은) 생각되었다 |
ἐφρονησάσθην (그 둘은) 생각되었다 |
||
복수 | ἐφρονησάμεθα (우리는) 생각되었다 |
ἐφρονήσασθε (너희는) 생각되었다 |
ἐφρονήσαντο (그들은) 생각되었다 |
|
접속법 | 단수 | φρονήσωμαι (나는) 생각되었자 |
φρονήσῃ (너는) 생각되었자 |
φρονήσηται (그는) 생각되었자 |
쌍수 | φρονήσησθον (너희 둘은) 생각되었자 |
φρονήσησθον (그 둘은) 생각되었자 |
||
복수 | φρονησώμεθα (우리는) 생각되었자 |
φρονήσησθε (너희는) 생각되었자 |
φρονήσωνται (그들은) 생각되었자 |
|
기원법 | 단수 | φρονησαίμην (나는) 생각되었기를 (바라다) |
φρονήσαιο (너는) 생각되었기를 (바라다) |
φρονήσαιτο (그는) 생각되었기를 (바라다) |
쌍수 | φρονήσαισθον (너희 둘은) 생각되었기를 (바라다) |
φρονησαίσθην (그 둘은) 생각되었기를 (바라다) |
||
복수 | φρονησαίμεθα (우리는) 생각되었기를 (바라다) |
φρονήσαισθε (너희는) 생각되었기를 (바라다) |
φρονήσαιντο (그들은) 생각되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρόνησαι (너는) 생각되었어라 |
φρονησάσθω (그는) 생각되었어라 |
|
쌍수 | φρονήσασθον (너희 둘은) 생각되었어라 |
φρονησάσθων (그 둘은) 생각되었어라 |
||
복수 | φρονήσασθε (너희는) 생각되었어라 |
φρονησάσθων (그들은) 생각되었어라 |
||
부정사 | φρονήσεσθαι 생각되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρονησαμενος φρονησαμενου | φρονησαμενη φρονησαμενης | φρονησαμενον φρονησαμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πεφρόνηκα (나는) 생각했다 |
πεφρόνηκας (너는) 생각했다 |
πεφρόνηκεν* (그는) 생각했다 |
쌍수 | πεφρονήκατον (너희 둘은) 생각했다 |
πεφρονήκατον (그 둘은) 생각했다 |
||
복수 | πεφρονήκαμεν (우리는) 생각했다 |
πεφρονήκατε (너희는) 생각했다 |
πεφρονήκᾱσιν* (그들은) 생각했다 |
|
접속법 | 단수 | πεφρονήκω (나는) 생각했자 |
πεφρονήκῃς (너는) 생각했자 |
πεφρονήκῃ (그는) 생각했자 |
쌍수 | πεφρονήκητον (너희 둘은) 생각했자 |
πεφρονήκητον (그 둘은) 생각했자 |
||
복수 | πεφρονήκωμεν (우리는) 생각했자 |
πεφρονήκητε (너희는) 생각했자 |
πεφρονήκωσιν* (그들은) 생각했자 |
|
기원법 | 단수 | πεφρονήκοιμι (나는) 생각했기를 (바라다) |
πεφρονήκοις (너는) 생각했기를 (바라다) |
πεφρονήκοι (그는) 생각했기를 (바라다) |
쌍수 | πεφρονήκοιτον (너희 둘은) 생각했기를 (바라다) |
πεφρονηκοίτην (그 둘은) 생각했기를 (바라다) |
||
복수 | πεφρονήκοιμεν (우리는) 생각했기를 (바라다) |
πεφρονήκοιτε (너희는) 생각했기를 (바라다) |
πεφρονήκοιεν (그들은) 생각했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πεφρόνηκε (너는) 생각했어라 |
πεφρονηκέτω (그는) 생각했어라 |
|
쌍수 | πεφρονήκετον (너희 둘은) 생각했어라 |
πεφρονηκέτων (그 둘은) 생각했어라 |
||
복수 | πεφρονήκετε (너희는) 생각했어라 |
πεφρονηκόντων (그들은) 생각했어라 |
||
부정사 | πεφρονηκέναι 생각했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πεφρονηκως πεφρονηκοντος | πεφρονηκυῑα πεφρονηκυῑᾱς | πεφρονηκον πεφρονηκοντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 3:27)
(루키아노스,
(소포클레스, episode 5:27)
(소포클레스, 필록테테스, episode 1:4)
(플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기