헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρήν

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρήν φρενός

형태분석: φρην (어간)

  1. 유서, 의지, 목적
  1. The midriff or breast
  2. The seat of emotions
  3. The seat of intellect, wits
  4. will, purpose

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σὺ τοίνυν, φαῖεν ἄν, οὐχ ὑποκριτήσ, ἀλλὰ ποιητὴσ τῶν καλλίστων καὶ νομοθέτησ γενόμενοσ ὑπὸ ταυτησὶ τῆσ ἰσχάδοσ παραφανείσησ ἠλέγχθησ πίθηκοσ ὢν καὶ ἀπ̓ ἄκρου χείλουσ φιλοσοφῶν καὶ ἕτερα μὲν κεύθων ἐνὶ φρεσίν, ἄλλα δὲ λέγων, ὡσ εἰκότωσ ἄν τινα ἐπὶ σοῦ εἰπεῖν ὅτι ἃ λέγεισ καὶ ἐφ̓ οἷσ ἐπαινεῖσθαι ἀξιοῖσ, χείλεα μέν σου ἐδίηνεν, ὑπερῴην δὲ αὐχμῶσαν καταλέλοιπε. (Lucian, Apologia 15:1)

    (루키아노스, Apologia 15:1)

  • οὗ δὴ ἐγὼ οὐδὲν οἶμαι ἀδικώτερον οὐδὲ δουλοπρεπέστερον, ἐνδακόντα τὸ χεῖλοσ ὑποτρέφειν τὴν χολὴν καὶ τὸ μῖσοσ ἐν αὑτῷ κατάκλειστον αὔξειν ἕτερα μὲν κεύθοντα ἐνὶ φρεσίν, ἄλλα δὲ λέγοντα καὶ ὑποκρινόμενον ἱλαρῷ καὶ κωμικῷ τῷ προσώπῳ μάλα περιπαθῆ τινα καὶ ἰοῦ γέμουσαν τραγῳδίαν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 24:3)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 24:3)

  • πατὴρ δ’ ἀνδρῶν τε θεῶν τε ἄλλην μῆτιν ὕφαινε μετὰ φρεσίν, ὥσ ῥα θεοῖσιν ἀνδράσι τ’ ἀλφηστῇσιν ἀρῆσ ἀλκτῆρα φυτεύσαι. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 2:13)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 2:13)

  • ἐχθρὸσ γάρ μοι κεῖνοσ ὁμῶσ Αἰ̈́δαο πύλῃσιν, ὃσ χρυσὸν φιλέει μὲν ἐνὶ φρεσίν, ἄλλο δ’ εἴπῃ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 30:5)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 30:5)

  • τοῦτὸ τί μοι κάλλιστον ἐνὶ φρεσὶν εἴδεται εἶναι, οὐχ ἕτερόν τι, ἐξ ὧν φησιν, ἢ τὸ παρασιτεῖν εὔδαιμον νομίζων. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:4)

유의어

  1. The seat of emotions

  2. 유서

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION