헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρήν

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρήν φρενός

형태분석: φρην (어간)

  1. 유서, 의지, 목적
  1. The midriff or breast
  2. The seat of emotions
  3. The seat of intellect, wits
  4. will, purpose

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μεγάλωσ δὲ καὶ διηνεκῶσ ὁ βασιλεὺσ χαρᾷ πεπληρωμένοσ, συμπόσια ἐπὶ πάντων τῶν εἰδώλων συνιστάμενοσ, πεπλανημένῃ πόρρω τῆσ ἀληθείασ φρενὶ καὶ βεβήλῳ στόματι, τὰ μέν κωφὰ καὶ μὴ δυνάμενα αὐτοῖσ λαλεῖν ἢ ἀρήγειν ἐπαινῶν, εἰσ δὲ τὸν μέγιστον Θεὸν τὰ μὴ καθήκοντα λαλῶν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:16)

  • ὕποπτον δ’ ἐστὶ κάρτ’ ἐμῇ φρενί. (Euripides, Rhesus, episode15)

    (에우리피데스, Rhesus, episode15)

  • ἦ πόλλ’ ἀγρώταισ σκαιὰ πρόσκειται φρενί· (Euripides, Rhesus, episode2)

    (에우리피데스, Rhesus, episode2)

  • ὦ μῆτερ, ὦ τεκοῦσα , κάλλιστον λόγον ἄκουσον, ὥσ σοι τέρψιν ἐμβαλῶ φρενί. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:1)

  • πυκνῇ γὰρ λεπτὰ μηχανᾷ φρενί. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 2:38)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 2:38)

유의어

  1. The seat of emotions

  2. 유서

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION