헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φαίνω φανῶ ἔφηνα πέφαγκα πέφασμαι ἐφάνθην

형태분석: φαίν (어간) + ω (인칭어미)

어원: fa/w

  1. 보여주다, 밝히다, 드러내다, 전시하다, 보이다, 입증하다
  2. 밝히다, 드러내다, 알게 하다, 알리다
  3. 설명하다, 밝히다, 상술하다
  1. (transitive) I cause to appear, bring to light; I show, uncover, reveal
  2. I make known, reveal, disclose
  3. (of sound)
  4. Ι show forth, expound
  5. I denounce

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φαίνω

(나는) 보여준다

φαίνεις

(너는) 보여준다

φαίνει

(그는) 보여준다

쌍수 φαίνετον

(너희 둘은) 보여준다

φαίνετον

(그 둘은) 보여준다

복수 φαίνομεν

(우리는) 보여준다

φαίνετε

(너희는) 보여준다

φαίνουσιν*

(그들은) 보여준다

접속법단수 φαίνω

(나는) 보여주자

φαίνῃς

(너는) 보여주자

φαίνῃ

(그는) 보여주자

쌍수 φαίνητον

(너희 둘은) 보여주자

φαίνητον

(그 둘은) 보여주자

복수 φαίνωμεν

(우리는) 보여주자

φαίνητε

(너희는) 보여주자

φαίνωσιν*

(그들은) 보여주자

기원법단수 φαίνοιμι

(나는) 보여주기를 (바라다)

φαίνοις

(너는) 보여주기를 (바라다)

φαίνοι

(그는) 보여주기를 (바라다)

쌍수 φαίνοιτον

(너희 둘은) 보여주기를 (바라다)

φαινοίτην

(그 둘은) 보여주기를 (바라다)

복수 φαίνοιμεν

(우리는) 보여주기를 (바라다)

φαίνοιτε

(너희는) 보여주기를 (바라다)

φαίνοιεν

(그들은) 보여주기를 (바라다)

명령법단수 φαίνε

(너는) 보여주어라

φαινέτω

(그는) 보여주어라

쌍수 φαίνετον

(너희 둘은) 보여주어라

φαινέτων

(그 둘은) 보여주어라

복수 φαίνετε

(너희는) 보여주어라

φαινόντων, φαινέτωσαν

(그들은) 보여주어라

부정사 φαίνειν

보여주는 것

분사 남성여성중성
φαινων

φαινοντος

φαινουσα

φαινουσης

φαινον

φαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φαίνομαι

(나는) 보여줘진다

φαίνει, φαίνῃ

(너는) 보여줘진다

φαίνεται

(그는) 보여줘진다

쌍수 φαίνεσθον

(너희 둘은) 보여줘진다

φαίνεσθον

(그 둘은) 보여줘진다

복수 φαινόμεθα

(우리는) 보여줘진다

φαίνεσθε

(너희는) 보여줘진다

φαίνονται

(그들은) 보여줘진다

접속법단수 φαίνωμαι

(나는) 보여줘지자

φαίνῃ

(너는) 보여줘지자

φαίνηται

(그는) 보여줘지자

쌍수 φαίνησθον

(너희 둘은) 보여줘지자

φαίνησθον

(그 둘은) 보여줘지자

복수 φαινώμεθα

(우리는) 보여줘지자

φαίνησθε

(너희는) 보여줘지자

φαίνωνται

(그들은) 보여줘지자

기원법단수 φαινοίμην

(나는) 보여줘지기를 (바라다)

φαίνοιο

(너는) 보여줘지기를 (바라다)

φαίνοιτο

(그는) 보여줘지기를 (바라다)

쌍수 φαίνοισθον

(너희 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

φαινοίσθην

(그 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

복수 φαινοίμεθα

(우리는) 보여줘지기를 (바라다)

φαίνοισθε

(너희는) 보여줘지기를 (바라다)

φαίνοιντο

(그들은) 보여줘지기를 (바라다)

명령법단수 φαίνου

(너는) 보여줘져라

φαινέσθω

(그는) 보여줘져라

쌍수 φαίνεσθον

(너희 둘은) 보여줘져라

φαινέσθων

(그 둘은) 보여줘져라

복수 φαίνεσθε

(너희는) 보여줘져라

φαινέσθων, φαινέσθωσαν

(그들은) 보여줘져라

부정사 φαίνεσθαι

보여줘지는 것

분사 남성여성중성
φαινομενος

φαινομενου

φαινομενη

φαινομενης

φαινομενον

φαινομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φανῶ

(나는) 보여주겠다

φανεῖς

(너는) 보여주겠다

φανεῖ

(그는) 보여주겠다

쌍수 φανεῖτον

(너희 둘은) 보여주겠다

φανεῖτον

(그 둘은) 보여주겠다

복수 φανοῦμεν

(우리는) 보여주겠다

φανεῖτε

(너희는) 보여주겠다

φανοῦσιν*

(그들은) 보여주겠다

기원법단수 φανοῖμι

(나는) 보여주겠기를 (바라다)

φανοῖς

(너는) 보여주겠기를 (바라다)

φανοῖ

(그는) 보여주겠기를 (바라다)

쌍수 φανοῖτον

(너희 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

φανοίτην

(그 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

복수 φανοῖμεν

(우리는) 보여주겠기를 (바라다)

φανοῖτε

(너희는) 보여주겠기를 (바라다)

φανοῖεν

(그들은) 보여주겠기를 (바라다)

부정사 φανεῖν

보여줄 것

분사 남성여성중성
φανων

φανουντος

φανουσα

φανουσης

φανουν

φανουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φανοῦμαι

(나는) 보여줘지겠다

φανεῖ, φανῇ

(너는) 보여줘지겠다

φανεῖται

(그는) 보여줘지겠다

쌍수 φανεῖσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠다

φανεῖσθον

(그 둘은) 보여줘지겠다

복수 φανούμεθα

(우리는) 보여줘지겠다

φανεῖσθε

(너희는) 보여줘지겠다

φανοῦνται

(그들은) 보여줘지겠다

기원법단수 φανοίμην

(나는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανοῖο

(너는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανοῖτο

(그는) 보여줘지겠기를 (바라다)

쌍수 φανοῖσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανοίσθην

(그 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

복수 φανοίμεθα

(우리는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανοῖσθε

(너희는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανοῖντο

(그들은) 보여줘지겠기를 (바라다)

부정사 φανεῖσθαι

보여줘질 것

분사 남성여성중성
φανουμενος

φανουμενου

φανουμενη

φανουμενης

φανουμενον

φανουμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φανθήσομαι

(나는) 보여줘지겠다

φανθήσῃ

(너는) 보여줘지겠다

φανθήσεται

(그는) 보여줘지겠다

쌍수 φανθήσεσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠다

φανθήσεσθον

(그 둘은) 보여줘지겠다

복수 φανθησόμεθα

(우리는) 보여줘지겠다

φανθήσεσθε

(너희는) 보여줘지겠다

φανθήσονται

(그들은) 보여줘지겠다

기원법단수 φανθησοίμην

(나는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανθήσοιο

(너는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανθήσοιτο

(그는) 보여줘지겠기를 (바라다)

쌍수 φανθήσοισθον

(너희 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανθησοίσθην

(그 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

복수 φανθησοίμεθα

(우리는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανθήσοισθε

(너희는) 보여줘지겠기를 (바라다)

φανθήσοιντο

(그들은) 보여줘지겠기를 (바라다)

부정사 φανθήσεσθαι

보여줘질 것

분사 남성여성중성
φανθησομενος

φανθησομενου

φανθησομενη

φανθησομενης

φανθησομενον

φανθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓φαινον

(나는) 보여주고 있었다

έ̓φαινες

(너는) 보여주고 있었다

έ̓φαινεν*

(그는) 보여주고 있었다

쌍수 ἐφαίνετον

(너희 둘은) 보여주고 있었다

ἐφαινέτην

(그 둘은) 보여주고 있었다

복수 ἐφαίνομεν

(우리는) 보여주고 있었다

ἐφαίνετε

(너희는) 보여주고 있었다

έ̓φαινον

(그들은) 보여주고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφαινόμην

(나는) 보여줘지고 있었다

ἐφαίνου

(너는) 보여줘지고 있었다

ἐφαίνετο

(그는) 보여줘지고 있었다

쌍수 ἐφαίνεσθον

(너희 둘은) 보여줘지고 있었다

ἐφαινέσθην

(그 둘은) 보여줘지고 있었다

복수 ἐφαινόμεθα

(우리는) 보여줘지고 있었다

ἐφαίνεσθε

(너희는) 보여줘지고 있었다

ἐφαίνοντο

(그들은) 보여줘지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓φηνα

(나는) 보여주었다

έ̓φηνας

(너는) 보여주었다

έ̓φηνεν*

(그는) 보여주었다

쌍수 ἐφήνατον

(너희 둘은) 보여주었다

ἐφηνάτην

(그 둘은) 보여주었다

복수 ἐφήναμεν

(우리는) 보여주었다

ἐφήνατε

(너희는) 보여주었다

έ̓φηναν

(그들은) 보여주었다

접속법단수 φήνω

(나는) 보여주었자

φήνῃς

(너는) 보여주었자

φήνῃ

(그는) 보여주었자

쌍수 φήνητον

(너희 둘은) 보여주었자

φήνητον

(그 둘은) 보여주었자

복수 φήνωμεν

(우리는) 보여주었자

φήνητε

(너희는) 보여주었자

φήνωσιν*

(그들은) 보여주었자

기원법단수 φήναιμι

(나는) 보여주었기를 (바라다)

φήναις

(너는) 보여주었기를 (바라다)

φήναι

(그는) 보여주었기를 (바라다)

쌍수 φήναιτον

(너희 둘은) 보여주었기를 (바라다)

φηναίτην

(그 둘은) 보여주었기를 (바라다)

복수 φήναιμεν

(우리는) 보여주었기를 (바라다)

φήναιτε

(너희는) 보여주었기를 (바라다)

φήναιεν

(그들은) 보여주었기를 (바라다)

명령법단수 φήνον

(너는) 보여주었어라

φηνάτω

(그는) 보여주었어라

쌍수 φήνατον

(너희 둘은) 보여주었어라

φηνάτων

(그 둘은) 보여주었어라

복수 φήνατε

(너희는) 보여주었어라

φηνάντων

(그들은) 보여주었어라

부정사 φήναι

보여주었는 것

분사 남성여성중성
φηνᾱς

φηναντος

φηνᾱσα

φηνᾱσης

φηναν

φηναντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφηνάμην

(나는) 보여줘졌다

ἐφήνω

(너는) 보여줘졌다

ἐφήνατο

(그는) 보여줘졌다

쌍수 ἐφήνασθον

(너희 둘은) 보여줘졌다

ἐφηνάσθην

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 ἐφηνάμεθα

(우리는) 보여줘졌다

ἐφήνασθε

(너희는) 보여줘졌다

ἐφήναντο

(그들은) 보여줘졌다

접속법단수 φήνωμαι

(나는) 보여줘졌자

φήνῃ

(너는) 보여줘졌자

φήνηται

(그는) 보여줘졌자

쌍수 φήνησθον

(너희 둘은) 보여줘졌자

φήνησθον

(그 둘은) 보여줘졌자

복수 φηνώμεθα

(우리는) 보여줘졌자

φήνησθε

(너희는) 보여줘졌자

φήνωνται

(그들은) 보여줘졌자

기원법단수 φηναίμην

(나는) 보여줘졌기를 (바라다)

φήναιο

(너는) 보여줘졌기를 (바라다)

φήναιτο

(그는) 보여줘졌기를 (바라다)

쌍수 φήναισθον

(너희 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

φηναίσθην

(그 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

복수 φηναίμεθα

(우리는) 보여줘졌기를 (바라다)

φήναισθε

(너희는) 보여줘졌기를 (바라다)

φήναιντο

(그들은) 보여줘졌기를 (바라다)

명령법단수 φήναι

(너는) 보여줘졌어라

φηνάσθω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 φήνασθον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

φηνάσθων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 φήνασθε

(너희는) 보여줘졌어라

φηνάσθων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 φήνεσθαι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
φηναμενος

φηναμενου

φηναμενη

φηναμενης

φηναμενον

φηναμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφάνθην

(나는) 보여줘졌다

ἐφάνθης

(너는) 보여줘졌다

ἐφάνθη

(그는) 보여줘졌다

쌍수 ἐφάνθητον

(너희 둘은) 보여줘졌다

ἐφανθήτην

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 ἐφάνθημεν

(우리는) 보여줘졌다

ἐφάνθητε

(너희는) 보여줘졌다

ἐφάνθησαν

(그들은) 보여줘졌다

접속법단수 φανθῶ

(나는) 보여줘졌자

φανθῇς

(너는) 보여줘졌자

φανθῇ

(그는) 보여줘졌자

쌍수 φανθῆτον

(너희 둘은) 보여줘졌자

φανθῆτον

(그 둘은) 보여줘졌자

복수 φανθῶμεν

(우리는) 보여줘졌자

φανθῆτε

(너희는) 보여줘졌자

φανθῶσιν*

(그들은) 보여줘졌자

기원법단수 φανθείην

(나는) 보여줘졌기를 (바라다)

φανθείης

(너는) 보여줘졌기를 (바라다)

φανθείη

(그는) 보여줘졌기를 (바라다)

쌍수 φανθείητον

(너희 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

φανθειήτην

(그 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

복수 φανθείημεν

(우리는) 보여줘졌기를 (바라다)

φανθείητε

(너희는) 보여줘졌기를 (바라다)

φανθείησαν

(그들은) 보여줘졌기를 (바라다)

명령법단수 φάνθητι

(너는) 보여줘졌어라

φανθήτω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 φάνθητον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

φανθήτων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 φάνθητε

(너희는) 보여줘졌어라

φανθέντων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 φανθῆναι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
φανθεις

φανθεντος

φανθεισα

φανθεισης

φανθεν

φανθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέφαγκα

(나는) 보여주었다

πέφαγκας

(너는) 보여주었다

πέφαγκεν*

(그는) 보여주었다

쌍수 πεφάγκατον

(너희 둘은) 보여주었다

πεφάγκατον

(그 둘은) 보여주었다

복수 πεφάγκαμεν

(우리는) 보여주었다

πεφάγκατε

(너희는) 보여주었다

πεφάγκᾱσιν*

(그들은) 보여주었다

접속법단수 πεφάγκω

(나는) 보여주었자

πεφάγκῃς

(너는) 보여주었자

πεφάγκῃ

(그는) 보여주었자

쌍수 πεφάγκητον

(너희 둘은) 보여주었자

πεφάγκητον

(그 둘은) 보여주었자

복수 πεφάγκωμεν

(우리는) 보여주었자

πεφάγκητε

(너희는) 보여주었자

πεφάγκωσιν*

(그들은) 보여주었자

기원법단수 πεφάγκοιμι

(나는) 보여주었기를 (바라다)

πεφάγκοις

(너는) 보여주었기를 (바라다)

πεφάγκοι

(그는) 보여주었기를 (바라다)

쌍수 πεφάγκοιτον

(너희 둘은) 보여주었기를 (바라다)

πεφαγκοίτην

(그 둘은) 보여주었기를 (바라다)

복수 πεφάγκοιμεν

(우리는) 보여주었기를 (바라다)

πεφάγκοιτε

(너희는) 보여주었기를 (바라다)

πεφάγκοιεν

(그들은) 보여주었기를 (바라다)

명령법단수 πέφαγκε

(너는) 보여주었어라

πεφαγκέτω

(그는) 보여주었어라

쌍수 πεφάγκετον

(너희 둘은) 보여주었어라

πεφαγκέτων

(그 둘은) 보여주었어라

복수 πεφάγκετε

(너희는) 보여주었어라

πεφαγκόντων

(그들은) 보여주었어라

부정사 πεφαγκέναι

보여주었는 것

분사 남성여성중성
πεφαγκως

πεφαγκοντος

πεφαγκυῑα

πεφαγκυῑᾱς

πεφαγκον

πεφαγκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέφασμαι

(나는) 보여줘졌다

πέφασαι

(너는) 보여줘졌다

πέφασται

(그는) 보여줘졌다

쌍수 πέφασθον

(너희 둘은) 보여줘졌다

πέφασθον

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 πεφάσμεθα

(우리는) 보여줘졌다

πέφασθε

(너희는) 보여줘졌다

πεφάσαται

(그들은) 보여줘졌다

명령법단수 πέφασο

(너는) 보여줘졌어라

πεφάσθω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 πέφασθον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

πεφάσθων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 πέφασθε

(너희는) 보여줘졌어라

πεφάσθων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 πέφασθαι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
πεφασμενος

πεφασμενου

πεφασμενη

πεφασμενης

πεφασμενον

πεφασμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔστωσαν εἰσ φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆσ γῆσ. καὶ ἐγένετο οὕτωσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:15)

    (70인역 성경, 창세기 1:15)

  • καὶ ἔθετο αὐτοὺσ ὁ Θεὸσ ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆσ γῆς (Septuagint, Liber Genesis 1:17)

    (70인역 성경, 창세기 1:17)

  • καὶ οὐκ ἐλάλησε Σαοὺλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι εἴρηκε. σύμπτωμα φαίνεται μὴ καθαρὸσ εἶναι, ὅτι οὐ κεκαθάρισται. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:25)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 20:25)

  • καὶ ἐγένετο ὡσ εἶδον οἱ ἄρχοντεσ τῶν ἁρμάτων τὸν Ἰωσαφὰτ βασιλέα Ἰούδα, καὶ αὐτοὶ εἶπαν. φαίνεται βασιλεὺσ Ἰσραὴλ οὗτοσ. καὶ ἐκύκλωσαν αὐτὸν πολεμῆσαι, καὶ ἀνέκραξεν Ἰωσαφάτ. (Septuagint, Liber I Regum 22:32)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 22:32)

  • συνέβη δὲ καθ̓ ὅλην τὴν πόλιν σχεδὸν ἐφ̓ ἡμέρασ τεσσαράκοντα φαίνεσθαι διὰ τοῦ ἀέροσ τρέχοντασ ἱππεῖσ διαχρύσουσ στολὰσ ἔχοντασ καὶ λόγχασ σπειρηδὸν ἐξωπλισμένους (Septuagint, Liber Maccabees II 5:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:2)

  • ἐγὼ τοίνυν ὁδὶ φαίνω πολέμια ταῦτα. (Aristophanes, Acharnians, Episode 1:20)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode 1:20)

  • ἡμεῖσ μὲν μάλα πᾶσαι ἀν’ ἱμερτὸν λειμῶνα, Λευκίππη Φαινώ τε καὶ Ἠλέκτρη καὶ Ιἄνθη καὶ Μελίτη Ιἄχη τε Ῥόδειά τε Καλλιρόη τε Μηλόβοσίσ τε Τύχη τε καὶ Ὠκυρόη καλυκῶπισ Χρυσηίσ τ’ Ιἄνειρά τ’ Ἀκάστη τ’ Ἀδμήτη τε καὶ Ῥοδόπη Πλουτώ τε καὶ ἱμερόεσσα Καλυψὼ καὶ Στὺξ Οὐρανίη τε Γαλαξαύρη τ’ ἐρατεινὴ Παλλάσ τ’ ἐγρεμάχη καὶ Ἄρτεμισ ἰοχέαιρα, παίζομεν ἠδ’ ἄνθεα δρέπομεν χείρεσσ’ ἐρόεντα, μίγδα κρόκον τ’ ἀγανὸν καὶ ἀγαλλίδασ ἠδ’ ὑάκινθον καὶ ῥοδέασ κάλυκασ καὶ λείρια, θαῦμα ἰδέσθαι, νάρκισσόν θ’, ὃν ἔφυσ’ ὥσ περ κρόκον εὐρεῖα χθών. (Anonymous, Homeric Hymns, 42:6)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 42:6)

  • ἡμεῖσ μὲν μάλα πᾶσαι ἀν’ ἱμερτὸν λειμῶνα,Λευκίππη Φαινώ τε καὶ Ἠλέκτρη καὶ ΙἄνθηΜηλόβοσίσ τε Τύχη τε καὶ Ὠκυρόη καλυκῶπισ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 7:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 30 7:4)

유의어

  1. 밝히다

  2. I denounce

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION