- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔνοια?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: eunoia 고전 발음: [] 신약 발음: [뉘아]

기본형: εὔνοια εὔνοιης

형태분석: εὐνοι (어간) + α (어미)

어원: εὔνους

  1. 친절, 은혜, 덕분, 간곡, 선행, 온화, 관대, 다정
  1. good-will, favour, kindness, out of kindness or good-will, for love of, feelings of kindness, favours
  2. a gift in token of good-will

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὔνοια

친절이

εὐνοία

친절들이

εὔνοιαι

친절들이

속격 εὐνοίας

친절의

εὐνοίαιν

친절들의

εὐνοιῶν

친절들의

여격 εὐνοίᾳ

친절에게

εὐνοίαιν

친절들에게

εὐνοίαις

친절들에게

대격 εὐνοίαν

친절을

εὐνοία

친절들을

εὐνοίας

친절들을

호격 εὐνοία

친절아

εὐνοία

친절들아

εὔνοιαι

친절들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ παρὰ τοῦ δήμου εὔνοια πάνυ ἐρωτικὴ πρὸς αὐτούς, καὶ τουτὶ γίγνεται, ὅ τι ἂν οὗτοι ἐθέλωσιν: (Lucian, Scytha 21:3)

    (루키아노스, Scytha 21:3)

  • ὅσοι δὲ παῖδας καταλελοίπασιν, ἡ τῆς πατρίδος εὔνοια ἐπίτροπος αὐτοῖς τῶν παίδων καταστήσεται. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 42:4)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 42:4)

  • εὔνοια καὶ χάρις μετ ἀρετῆς, ὧν οὐδὲν ἔχει σπανιώτερον ἡ φύσις. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 2 8:2)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 2 8:2)

  • τὰς δὲ πολλὰς ὁρῶμεν μητέρας, ὅταν ὑπ ἄλλων τὰ παιδία καθαρθῇ καὶ γανωθῇ, καθάπερ παίγνια λαμβανούσας εἰς χεῖρας, εἶτ ἀποθανόντων ἐκχεομένας εἰς κενὸν καὶ ἀχάριστον πένθος, οὐχ ὑπ εὐνοίας εὐλόγιστον γὰρ εὔνοια καὶ καλόν: (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 61)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 61)

  • Τοσαύτη δ ἦν ἡ πρός με τοῦ πλήθους τῶν Γαλιλαίων εὔνοια καὶ πίστις, ὥστε ληφθεισῶν αὐτῶν κατὰ κράτος τῶν πόλεων, γυναικῶν δὲ καὶ τέκνων ἀνδραποδισθέντων, οὐχ οὕτως ταῖς ἑαυτῶν ἐπεστέναξαν συμφοραῖς, ὥσπερ τῆς ἐμῆς ἐφρόντισαν σωτηρίας. (Flavius Josephus, 100:1)

    (플라비우스 요세푸스, 100:1)

  • γ πυθομένου δέ μου τῶν συμβούλων, πῶς ἂν ἀχθείη τοῦτο ἐπὶ πέρας, ὁ σωφροσύνῃ παῤ ἡμῖν διενέγκας καὶ ἐν τῇ εὐνοίᾳ ἀπαραλλάκτως καὶ βεβαίᾳ πίστει ἀποδεδειγμένος καὶ δεύτερον τῶν βασιλειῶν γέρας ἀπενηνεγμένος Ἀμὰν (Septuagint, Liber Esther 3:16)

    (70인역 성경, 에스테르기 3:16)

  • τίς τοὺς ἐξ ἀρχῆς εὐνοίᾳ πρὸς ἡμᾶς κατὰ πάντα διαφέροντας πάντων ἐθνῶν καὶ τοὺς χειρίστους πλεονάκις ἀνθρώπων ἐπιδεδεγμένους κινδύνους, οὕτως ἀθέσμοις περιέβαλεν αἰκίαις; (Septuagint, Liber Maccabees III 6:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:26)

  • τοῦτο γὰρ μείζω οἶμαι ποιεῖν τὴν ἐμὴν εὐεργεσίαν, ὃς οὔτε υἱὸς ὢν τότε οὔτε ἀναγκαίαν τῆς θεραπείας ἔχων αἰτίαν ἀλλὰ ἐλεύθερος καθεστὼς καὶ ἀλλότριος, τῆς φυσικῆς αἰτίας ἀφειμένος, ὅμως οὐ περιεῖδον, ἀλλ ἐθελοντής, ἄκλητος, αὐτεπάγγελτος ἧκον ἐβοήθησα, προσελιπάρησα, ἰασάμην, ἀνέστησα, καὶ τὸν πατέρα ἐμαυτῷ διεφύλαξα, καὶ ὑπὲρ τῆς ἀποκηρύξεως ἀπελογησάμην, καὶ τῇ εὐνοίᾳ τὴν ὀργὴν ἔπαυσα, καὶ τὸν νόμον ἔλυσα τῇ φιλοστοργίᾳ, καὶ μεγάλη εὐεργεσίας τὴν ἐς τὸ γένος ἐπάνοδον ἐπριάμην, καὶ ἐν οὕτως ἐπισφαλεῖ καιρῷ τὴν πρὸς τὸν πατέρα πίστιν ἐπεδειξάμην, καὶ μετὰ τῆς τέχνης ἐμαυτὸν ἐσεποίησα, καὶ γνήσιος υἱὸς ἐν τοῖς δεινοῖς ἀνεφάνην. (Lucian, Abdicatus, (no name) 16:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 16:1)

  • οὐκ ἦλθες, ὡς ἐοίκεν, εὐνοίᾳ θεῶν. (Euripides, Suppliants, episode 1:51)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:51)

유의어

  1. 친절

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION