헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐδαίμων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐδαίμων εὐδαῖμον

형태분석: εὐδαιμων (어간)

  1. 좋은 기운을 가진
  2. 행복한, 기쁜
  3. (명사로) 좋은 기운
  1. Having or being possessed by a good genius / spirit.
  2. happy
  3. (substantive) a good genius

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐδαίμων

좋은 기운을 가진 (이)가

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)가

속격 εὐδαίμονος

좋은 기운을 가진 (이)의

εὐδαίμονος

좋은 기운을 가진 (것)의

여격 εὐδαίμονι

좋은 기운을 가진 (이)에게

εὐδαίμονι

좋은 기운을 가진 (것)에게

대격 εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (이)를

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)를

호격 εὐδαῖμον

좋은 기운을 가진 (이)야

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)야

쌍수주/대/호 εὐδαίμονε

좋은 기운을 가진 (이)들이

εὐδαίμονε

좋은 기운을 가진 (것)들이

속/여 εὐδαιμόνοιν

좋은 기운을 가진 (이)들의

εὐδαιμόνοιν

좋은 기운을 가진 (것)들의

복수주격 εὐδαίμονες

좋은 기운을 가진 (이)들이

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들이

속격 εὐδαιμόνων

좋은 기운을 가진 (이)들의

εὐδαιμόνων

좋은 기운을 가진 (것)들의

여격 εὐδαίμοσιν*

좋은 기운을 가진 (이)들에게

εὐδαίμοσιν*

좋은 기운을 가진 (것)들에게

대격 εὐδαίμονας

좋은 기운을 가진 (이)들을

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들을

호격 εὐδαίμονες

좋은 기운을 가진 (이)들아

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • , οἳ δὲ ἀποδυσάμενοι τὰ λαμπρὰ ἐκεῖνα πάντα, πλούτουσ λέγω καὶ γένη καὶ δυναστείασ, γυμνοὶ κάτω νενευκότεσ παρειστήκεσαν ὥσπερ τινὰ ὄνειρον ἀναπεμπαζόμενοι τὴν παρ’ ἡμῖν εὐδαιμονίαν ὥστ’ ἔγωγε ταῦτα ὁρῶν ὑπερέχαιρον καὶ εἴ τινα γνωρίσαιμι αὐτῶν, προσιὼν ἂν ἡσυχῇ πωσ ὑπεμίμνησκον οἱο͂σ ἦν παρὰ τὸν βίον καὶ ἡλίκον ἐφύσα τότε, ἡνίκα πολλοὶ μὲν ἑώθεν ἐπὶ τῶν πυλώνων παρειστήκεσαν τὴν πρόοδον αὐτοῦ περιμένοντεσ ὠθούμενοί τε καὶ ἀποκλειόμενοι πρὸσ τῶν οἰκετῶν ὁ δὲ μόλισ ἄν ποτε ἀνατείλασ αὐτοῖσ πορφυροῦσ τισ ἢ περίχρυσοσ ἢ διαποίκιλοσ εὐδαίμονασ ᾤετο καὶ μακαρίουσ ἀποφαίνειν τοὺσ προσειπόντασ, εἰ ^ τὸ στῆθοσ ἢ τὴν δεξιὰν προτείνων δοίη καταφιλεῖν. (Lucian, Necyomantia, (no name) 12:2)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 12:2)

  • καὶ νῦν τοὺσ μὲν ἐκ τῆσ μητρυιᾶσ τῆσ ἐμῆσ παιδεύεισ ἐν πολλοῖσ χρήμασιν εὐδαίμονασ ὄντασ καὶ ταῦτα μὲν καλῶσ ποιεῖσ, τοὺσ δ’ ἐμοὺσ ἀδικεῖσ, οὓσ ἀτίμουσ ἐκ τῆσ οἰκίασ ἐκβαλὼν ἀντὶ πλουσίων πτωχοὺσ ἀποδεῖξαι προθυμεῖ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 25 8:2)

    (디오니시오스, chapter 25 8:2)

  • φησὶν δ’ ὑμᾶσ πολλὰ διδάξειν ἀγάθ’, ὥστ’ εὐδαίμονασ εἶναι, οὐ θωπεύων οὐδ’ ὑποτείνων μισθοὺσ οὐδ’ ἐξαπατύλλων, οὐδὲ πανουργῶν οὐδὲ κατάρδων, ἀλλὰ τὰ βέλτιστα διδάσκων. (Aristophanes, Acharnians, Parabasis, parabasis15)

    (아리스토파네스, Acharnians, Parabasis, parabasis15)

  • ἐντεῦθεν αὐλῶν τίσ σε περίεισιν πνοή, ὄψει τε φῶσ κάλλιστον ὥσπερ ἐνθάδε, καὶ μυρρινῶνασ καὶ θιάσουσ εὐδαίμονασ ἀνδρῶν γυναικῶν καὶ κρότον χειρῶν πολύν. (Aristophanes, Frogs, Prologue 6:2)

    (아리스토파네스, Frogs, Prologue 6:2)

  • πρὸσ τὰσ πάροιθεν συμφορὰσ εὐδαίμονασ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:28)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 3:28)

유의어

  1. 좋은 기운을 가진

  2. 행복한

  3. 좋은 기운

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION