- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντάξιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: antaxios 고전 발음: [안딱시오] 신약 발음: [안딱시오]

기본형: ἀντάξιος ἀντάξιη ἀντάξιον

형태분석: ἀνταξι (어간) + ος (어미)

  1. worth just as much as
  2. worth as much, worth no less

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀντάξιος

(이)가

ἀντάξία

(이)가

ἀντάξιον

(것)가

속격 ἀνταξίου

(이)의

ἀντάξίας

(이)의

ἀνταξίου

(것)의

여격 ἀνταξίῳ

(이)에게

ἀντάξίᾳ

(이)에게

ἀνταξίῳ

(것)에게

대격 ἀντάξιον

(이)를

ἀντάξίαν

(이)를

ἀντάξιον

(것)를

호격 ἀντάξιε

(이)야

ἀντάξία

(이)야

ἀντάξιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνταξίω

(이)들이

ἀντάξία

(이)들이

ἀνταξίω

(것)들이

속/여 ἀνταξίοιν

(이)들의

ἀντάξίαιν

(이)들의

ἀνταξίοιν

(것)들의

복수주격 ἀντάξιοι

(이)들이

ἀντάξιαι

(이)들이

ἀντάξια

(것)들이

속격 ἀνταξίων

(이)들의

ἀντάξιῶν

(이)들의

ἀνταξίων

(것)들의

여격 ἀνταξίοις

(이)들에게

ἀντάξίαις

(이)들에게

ἀνταξίοις

(것)들에게

대격 ἀνταξίους

(이)들을

ἀντάξίας

(이)들을

ἀντάξια

(것)들을

호격 ἀντάξιοι

(이)들아

ἀντάξιαι

(이)들아

ἀντάξια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἀκηχεμένῃσιν ἐπουρανίῃσι δικάζων Κύπριδος ἀγλαϊήν καὶ ἐπήρατον ᾔνεσα μορφήν, ἡ δὲ περικλήιστον, ἐμῶν ἀντάξιον ἔργων, νύμφην ἱμερόεσσαν ἐμοὶ κατένευσεν ὀπάσσαι, ἣν Ἑλένην ἐνέπουσι, κασιγνήτην Ἀφροδίτης, ἧς ἕνεκεν τέτληκα καὶ οἴδματα τόσσα περῆσαι. (Colluthus, Rape of Helen, book 1141)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1141)

  • "σὺ δέ μοι ἀσφαλέως ἔχειν τόδε γάρ μοι χρυσοῦ βέλτερον, τόδε μοι ψυχῆς ἐμῆς ἀντάξιον. (Lucian, De Syria dea, (no name) 20:9)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 20:9)

  • ἀλλὰ καὶ κατάλαβε, εἰ δοκεῖ, καὶ ἔχε ὅλον συλλαβών, τὸ μὲν δὴ πρῶτον οὐχ ὁρῶ ὅ τι ποτ᾿ ἂν εἰή τἀγαθόν, ὡς ἀντάξιον δοκεῖν τῶν πόνων τῶν τοσούτων. (Lucian, 161:1)

    (루키아노스, 161:1)

  • "φοβησόμεθα γὰρ τὰ αἰσχρὰ καὶ τιμήσομεν ἐπὶ τῷ καλῷ δικαιοσύνην, θεοὺς ἄρχοντας ἀγαθοὺς καὶ δαίμονας ἔχειν τοῦ βίου φύλακας ἡγούμενοι καὶ τὸν ὑπὲρ γῆς καὶ ὑπὸ γῆν χρυσὸν ἀρετῆς ἀντάξιον μὴ τιθέμενοι καὶ ποιοῦντες ἑκουσίως διὰ τὸν λόγον, φησι,Ξενοκράτης, ἃ νῦν ἄκοντες διὰ τὸν νόμον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 30 1:3)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 30 1:3)

  • "τῶν Ταντάλου λεγομένων ταλάντων καὶ τῆς αὐτοῦ ἀρχῆς ἀντάξιον ἐποίησεν. (Plutarch, Amatorius, section 16 2:26)

    (플루타르코스, Amatorius, section 16 2:26)

  • ἐν μὲν γὰρ ἰατρικῇ καθ Ὅμηρον ὁ ἀνὴρ πολλῶν ἀντάξιος ἄλλων οὐκ εὐμενὴς δὲ πρὸς φιλοσοφίαν, ἀλλ ἀεί τι τραχὺ καὶ δύσκολον ἔχων ἐν τοῖς λόγοις. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 1 2:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 1 2:2)

  • οὐδὲ γὰρ κυνὸς ἀντάξιος οὐδ ὄνου μὰ Δία δειλὸς ἀνὴρ καὶ ἄναλκις, ὑπὸ πλούτου καὶ μαλακίας διερρυηκώς πάλιν αἴσχιστα δοκεῖ τὸν υἱὸν ἡ Θέτις ἐφ ἡδονὰς παρακαλεῖν καὶ ἀναμιμνῄσκειν ἀφροδισίων. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 4:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 4:1)

  • τῶ καί σε λιλαιόμενος μεθέηκεν, δείματι, μή τις ἑοῦ ἀντάξιος ἄλλος ἀνάσσοι ἀθανάτων, ἀλλ αἰὲν ἑὸν κράτος εἰρύοιτο. (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:40)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:40)

  • ἰητρὸς γὰρ ἀνὴρ πολλῶν ἀντάξιος ἄλλων: (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 456:3)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 456:3)

  • πᾶς γὰρ ὅ τ ἐπὶ γῆς καὶ ὑπὸ γῆς χρυσὸς ἀρετῆς οὐκ ἀντάξιος. (Plato, Laws, book 5 10:1)

    (플라톤, Laws, book 5 10:1)

유의어

  1. worth as much

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION