ἐπανήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπανήκω
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ἀν
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have come back, to return
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μὴ εἴπῃσ. ἐπανελθὼν ἐπάνηκε, αὔριον δώσω, δυνατοῦ σου ὄντοσ εὖ ποιεῖν. οὐ γὰρ οἶδασ τί τέξεται ἡ ἐπιοῦσα. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:28)
- χαίρων, Ἀτρείδη, γῆν ἱκοῦ Φρυγίαν, χαίρων δ’ ἐπάνηκε, κάλλιστά μοι σκῦλ’ ἀπὸ Τροίασ ἑλών. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric 2:1)
- ἑξηκοστῇ αἱ μὲν βῆχεσ ἀσήμωσ ἐξέλιπον‧ οὔτε γάρ τισ πτυάλων πεπασμὸσ ἐγένετο οὔτε ἄλλη τῶν εἰθισμένων ἀπόστασισ‧ σιηγὼν δὲ ἡ ἐκ τῶν ἐπὶ δεξιὰ κατεσπάσθη‧ κωματώδησ‧ παρέλεγε καὶ ταχὺ πάλιν κατενόει‧ πρὸσ δὲ τὰ γεύματα ἀπονενοημένωσ εἶχεν‧ σιηγὼν μὲν ἐπανῆκε, κοιλίη δὲ χολώδεα σμικρὰ διέδωκεν, ἐπύρεξεν ὀξυτέρωσ, φρικώδησ‧ καὶ τὰσ ἐχομένασ ἄφωνοσ καὶ πάλιν διελέγετο. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 294)
- ἢν δὲ καὶ τὸ οὖρον δριμὺ καὶ δακνῶδεσ ἐγγένηται, ψύξιεσ, τρόμοι, σπασμοὶ , διατάσιεσ καὶ πληρώσιεσ τῶν ὑποχονδρίων· ἰκέλη ἡ ξυμφορὴ ἥδε καὶ ξυναίσθησισ γίγνεται τοῖσι ἀπὸ πλήθεοσ σιτίων καὶ διαφθορῆσ ἐμφυσηθεῖσι τὴν κοιλίην · σφυγμοὶ τὰ πρῶτα μὲν ἀραιοὶ, νωθροί · ἢν δὲ ἐπὶ μᾶλλον τὸ κακὸν πιέζῃ, σμικροὶ, πυκνοὶ, ταραχώδεεσ , ἄτακτοι, ὕπνοι λεπτοὶ, ὀδυνώδεεσ, οὐ διηνεκέεσ, καὶ ἐξαπίνησ ἐκθορνύμενοι ὡσ ὑπὸ νύξιοσ, εἶτα ὑποφέρονται ἐσ κῶμα, ὡσ ὑπὸ καμάτου · τὴν γνώμην οὐ κάρτα παράφοροι, ληρώδεεσ, πελιδνοὶ τὰ πρόσωπα· ἢν δὲ ἥκῃ αὖθίσ κοτε τῆσ οὐρήσιοσ ἡ προθυμίη, ἐπὶ σπασμοῖσι καὶ μεγάλῃσι ὀδύνῃσι βραχὺ ἂν καὶ στάγδην ἐξέκρινε, εὖτε σμικρὸν ἐπανῆκε τῶν πόνων· εἶτα ἐσ τὰ αὐτὰ παλινδρομέεσ· ὀξύτατα δὲ θνήσκουσι τῶνδε οἷσιν οὐδὲν ἐκκρίνει, ὁκόσοι δὴ θνήσκουσι· οἱ πλεῦνεσ γὰρ περιγίγνονται, ἢ τοῦ λίθου ἐσ τὴν κύστιν διὰ τῶν οὔρων ἐκπεσόντοσ, ἢ τῆσ φλεγμονῆσ ἐσ πῦον τρεπομένησ, ἢ κατὰ βραχὺ διαπνεομένησ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 191)
- συνθεμένου δ’ αὐτοῖσ συμπομπεύειν Τιμάρχου τουτουί, οἱ μὲν περὶ τὴν ἄλλην παρασκευὴν διέτριβον, οὗτοσ δὲ οὐκ ἐπανῆκε. (Aeschines, Speeches, , section 433)
Synonyms
-
to have come back
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- νέομαι (to go or come, to go away or back, return)
- ἀνέρχομαι (to go or come back, go or come home again, return)
- συγκατέρχομαι (to come back together, return from exile together)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- πάρειμι (to have come from)
- κατέρχομαι (to come back, return, to come back from exile)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἄνειμι (to go back, go home, return)
- ἀπονοστέω (to return, come home)
- περιήκω (to have come round)
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- ἀφήκω (to arrive at)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- καθήκω (to have come or gone down, to come down to, come or reach to)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- παρήκω (to have come alongside, to lie beside, stretch along)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)