헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐντυγχάνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐντυγχάνω ἐντεύξομαι ἐνέτυχον ἐντετύχηκα ἐντευχθείς

형태분석: ἐν (접두사) + τυγχάν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 만나다, 내리누르다, 우연히 만나다, 우연히 마주치다, 마주치다, 일어나다, 빛을 비추다
  2. 있다, 돌보다, 함께하다, 있으시다, 쳐다보다
  3. 읽다, 보다, 낭송하다
  1. to light upon, fall in with, meet with, the first who meets us, any chance person, to fall upon
  2. having found, having fallen in with
  3. to converse with, talk to
  4. to intercede with, intreat, to intreat, to
  5. to meet with, to read

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐντυγχάνω

(나는) 만난다

ἐντυγχάνεις

(너는) 만난다

ἐντυγχάνει

(그는) 만난다

쌍수 ἐντυγχάνετον

(너희 둘은) 만난다

ἐντυγχάνετον

(그 둘은) 만난다

복수 ἐντυγχάνομεν

(우리는) 만난다

ἐντυγχάνετε

(너희는) 만난다

ἐντυγχάνουσιν*

(그들은) 만난다

접속법단수 ἐντυγχάνω

(나는) 만나자

ἐντυγχάνῃς

(너는) 만나자

ἐντυγχάνῃ

(그는) 만나자

쌍수 ἐντυγχάνητον

(너희 둘은) 만나자

ἐντυγχάνητον

(그 둘은) 만나자

복수 ἐντυγχάνωμεν

(우리는) 만나자

ἐντυγχάνητε

(너희는) 만나자

ἐντυγχάνωσιν*

(그들은) 만나자

기원법단수 ἐντυγχάνοιμι

(나는) 만나기를 (바라다)

ἐντυγχάνοις

(너는) 만나기를 (바라다)

ἐντυγχάνοι

(그는) 만나기를 (바라다)

쌍수 ἐντυγχάνοιτον

(너희 둘은) 만나기를 (바라다)

ἐντυγχανοίτην

(그 둘은) 만나기를 (바라다)

복수 ἐντυγχάνοιμεν

(우리는) 만나기를 (바라다)

ἐντυγχάνοιτε

(너희는) 만나기를 (바라다)

ἐντυγχάνοιεν

(그들은) 만나기를 (바라다)

명령법단수 ἐντύγχανε

(너는) 만나라

ἐντυγχανέτω

(그는) 만나라

쌍수 ἐντυγχάνετον

(너희 둘은) 만나라

ἐντυγχανέτων

(그 둘은) 만나라

복수 ἐντυγχάνετε

(너희는) 만나라

ἐντυγχανόντων, ἐντυγχανέτωσαν

(그들은) 만나라

부정사 ἐντυγχάνειν

만나는 것

분사 남성여성중성
ἐντυγχανων

ἐντυγχανοντος

ἐντυγχανουσα

ἐντυγχανουσης

ἐντυγχανον

ἐντυγχανοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐντυγχάνομαι

(나는) 만나여진다

ἐντυγχάνει, ἐντυγχάνῃ

(너는) 만나여진다

ἐντυγχάνεται

(그는) 만나여진다

쌍수 ἐντυγχάνεσθον

(너희 둘은) 만나여진다

ἐντυγχάνεσθον

(그 둘은) 만나여진다

복수 ἐντυγχανόμεθα

(우리는) 만나여진다

ἐντυγχάνεσθε

(너희는) 만나여진다

ἐντυγχάνονται

(그들은) 만나여진다

접속법단수 ἐντυγχάνωμαι

(나는) 만나여지자

ἐντυγχάνῃ

(너는) 만나여지자

ἐντυγχάνηται

(그는) 만나여지자

쌍수 ἐντυγχάνησθον

(너희 둘은) 만나여지자

ἐντυγχάνησθον

(그 둘은) 만나여지자

복수 ἐντυγχανώμεθα

(우리는) 만나여지자

ἐντυγχάνησθε

(너희는) 만나여지자

ἐντυγχάνωνται

(그들은) 만나여지자

기원법단수 ἐντυγχανοίμην

(나는) 만나여지기를 (바라다)

ἐντυγχάνοιο

(너는) 만나여지기를 (바라다)

ἐντυγχάνοιτο

(그는) 만나여지기를 (바라다)

쌍수 ἐντυγχάνοισθον

(너희 둘은) 만나여지기를 (바라다)

ἐντυγχανοίσθην

(그 둘은) 만나여지기를 (바라다)

복수 ἐντυγχανοίμεθα

(우리는) 만나여지기를 (바라다)

ἐντυγχάνοισθε

(너희는) 만나여지기를 (바라다)

ἐντυγχάνοιντο

(그들은) 만나여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐντυγχάνου

(너는) 만나여져라

ἐντυγχανέσθω

(그는) 만나여져라

쌍수 ἐντυγχάνεσθον

(너희 둘은) 만나여져라

ἐντυγχανέσθων

(그 둘은) 만나여져라

복수 ἐντυγχάνεσθε

(너희는) 만나여져라

ἐντυγχανέσθων, ἐντυγχανέσθωσαν

(그들은) 만나여져라

부정사 ἐντυγχάνεσθαι

만나여지는 것

분사 남성여성중성
ἐντυγχανομενος

ἐντυγχανομενου

ἐντυγχανομενη

ἐντυγχανομενης

ἐντυγχανομενον

ἐντυγχανομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐντεύξομαι

(나는) 만나겠다

ἐντεύξει, ἐντεύξῃ

(너는) 만나겠다

ἐντεύξεται

(그는) 만나겠다

쌍수 ἐντεύξεσθον

(너희 둘은) 만나겠다

ἐντεύξεσθον

(그 둘은) 만나겠다

복수 ἐντευξόμεθα

(우리는) 만나겠다

ἐντεύξεσθε

(너희는) 만나겠다

ἐντεύξονται

(그들은) 만나겠다

기원법단수 ἐντευξοίμην

(나는) 만나겠기를 (바라다)

ἐντεύξοιο

(너는) 만나겠기를 (바라다)

ἐντεύξοιτο

(그는) 만나겠기를 (바라다)

쌍수 ἐντεύξοισθον

(너희 둘은) 만나겠기를 (바라다)

ἐντευξοίσθην

(그 둘은) 만나겠기를 (바라다)

복수 ἐντευξοίμεθα

(우리는) 만나겠기를 (바라다)

ἐντεύξοισθε

(너희는) 만나겠기를 (바라다)

ἐντεύξοιντο

(그들은) 만나겠기를 (바라다)

부정사 ἐντεύξεσθαι

만날 것

분사 남성여성중성
ἐντευξομενος

ἐντευξομενου

ἐντευξομενη

ἐντευξομενης

ἐντευξομενον

ἐντευξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνετύγχανον

(나는) 만나고 있었다

ἐνετύγχανες

(너는) 만나고 있었다

ἐνετύγχανεν*

(그는) 만나고 있었다

쌍수 ἐνετυγχάνετον

(너희 둘은) 만나고 있었다

ἐνετυγχανέτην

(그 둘은) 만나고 있었다

복수 ἐνετυγχάνομεν

(우리는) 만나고 있었다

ἐνετυγχάνετε

(너희는) 만나고 있었다

ἐνετύγχανον

(그들은) 만나고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνετυγχανόμην

(나는) 만나여지고 있었다

ἐνετυγχάνου

(너는) 만나여지고 있었다

ἐνετυγχάνετο

(그는) 만나여지고 있었다

쌍수 ἐνετυγχάνεσθον

(너희 둘은) 만나여지고 있었다

ἐνετυγχανέσθην

(그 둘은) 만나여지고 있었다

복수 ἐνετυγχανόμεθα

(우리는) 만나여지고 있었다

ἐνετυγχάνεσθε

(너희는) 만나여지고 있었다

ἐνετυγχάνοντο

(그들은) 만나여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέτυχον

(나는) 만났다

ἐνέτυχες

(너는) 만났다

ἐνέτυχεν*

(그는) 만났다

쌍수 ἐνετύχετον

(너희 둘은) 만났다

ἐνετυχέτην

(그 둘은) 만났다

복수 ἐνετύχομεν

(우리는) 만났다

ἐνετύχετε

(너희는) 만났다

ἐνέτυχον

(그들은) 만났다

명령법단수 ἐντύχε

(너는) 만났어라

ἐντυχέτω

(그는) 만났어라

쌍수 ἐντύχετον

(너희 둘은) 만났어라

ἐντυχέτων

(그 둘은) 만났어라

복수 ἐντύχετε

(너희는) 만났어라

ἐντυχόντων

(그들은) 만났어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοσ ἐνέτυχεν ὀδυρομένοισ τε πολλοῖσ τὴν τοῦ βασιλέωσ τελευτὴν καὶ χαίρουσιν, ὡσ εἰκόσ, ἑτέροισ καὶ φιλοφρονεῖσθαι καὶ στεφανοῦν αὐτὸν ἐπὶ τῇ σωτηρίᾳ προθύμοισ οὖσι. (Plutarch, chapter 22 2:1)

    (플루타르코스, chapter 22 2:1)

  • οἱ δὲ διαπραξάμενοι τὸν φόνον ἧκον ἐπὶ τὸ στρατόπεδον ἄγοντεσ τοὺσ τραυματίασ καὶ διέσπειραν λόγον, ὡσ ἐπιφανεὶσ αὐτοῖσ πολεμίων λόχοσ τόν τε Σίκκιον ἀποκτείνειε καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἄνδρασ, οἷσ πρώτοισ ἐνέτυχεν, αὐτοί τε πολλὰ τραύματα λαβόντεσ μόλισ αὐτοὺσ ἀποφύγοιεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 1:1)

  • καὶ ζάλην καὶ σκότοσ, ὥστ’ ἔρημον ἀπολειφθῆναι τὸν πρὸ τῆσ οἰκίασ τόπον τῶν φυλαττόντων, ἐπιτήδειον ὑπολαμβάνοντα τὸν καιρὸν ἅμα τοῖσ ἑταίροισ ἔχουσιν ὑπὸ ταῖσ περιβολαῖσ τὰ ξίφη παρελθεῖν εἴσω τῶν θυρῶν, ἀποκτείναντα δὲ τὸν βασιλέα καὶ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ καὶ τῶν ἄλλων ὅσοισ ἐνέτυχεν ἐνεῖναι πῦρ εἰσ τὴν οἰκίαν κατὰ πολλοὺσ τόπουσ, ταῦτα δὲ πράξαντα τὸν ὑπὲρ τῆσ κεραυνώσεωσ διασπεῖραι λόγον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 6:1)

  • ἔνθα δὴ καὶ τοῖσ Χαλδαίοισ ἐνέτυχεν, καὶ ὅσα ἐδόκει Χαλδαίοισ ἀμφὶ τὰ ἱερὰ τὰ Βαβυλῶνι ἔπραξε, τά τε ἄλλα καὶ τῷ Βήλῳ καθ̓ ἃ ἐκεῖνοι ἐξηγοῦντο ἔθυσεν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 16 5:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 16 5:2)

  • καί φησιν ὁ Φῆστοσ Ἀγρίππα βασιλεῦ καὶ πάντεσ οἱ συνπαρόντεσ ἡμῖν ἄνδρεσ, θεωρεῖτε τοῦτον περὶ οὗ ἅπαν τὸ πλῆθοσ τῶν Ιοὐδαίων ἐνέτυχέν μοι ἔν τε Ιἐροσολύμοισ καὶ ἐνθάδε, βοῶντεσ μὴ δεῖν αὐτὸν ζῇν μηκέτι. (, chapter 19 250:1)

    (, chapter 19 250:1)

유의어

  1. 만나다

  2. to converse with

  3. 있다

  4. 읽다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION