헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνεργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνεργός ἐνεργός ἐνεργόν

형태분석: ἐνεργ (어간) + ος (어미)

어원: e)/rgon

  1. 적극적, 활동적인, 바쁜
  1. at work, active

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐνεργός

적극적 (이)가

ἐνεργόν

적극적 (것)가

속격 ἐνεργοῦ

적극적 (이)의

ἐνεργοῦ

적극적 (것)의

여격 ἐνεργῷ

적극적 (이)에게

ἐνεργῷ

적극적 (것)에게

대격 ἐνεργόν

적극적 (이)를

ἐνεργόν

적극적 (것)를

호격 ἐνεργέ

적극적 (이)야

ἐνεργόν

적극적 (것)야

쌍수주/대/호 ἐνεργώ

적극적 (이)들이

ἐνεργώ

적극적 (것)들이

속/여 ἐνεργοῖν

적극적 (이)들의

ἐνεργοῖν

적극적 (것)들의

복수주격 ἐνεργοί

적극적 (이)들이

ἐνεργά

적극적 (것)들이

속격 ἐνεργῶν

적극적 (이)들의

ἐνεργῶν

적극적 (것)들의

여격 ἐνεργοῖς

적극적 (이)들에게

ἐνεργοῖς

적극적 (것)들에게

대격 ἐνεργούς

적극적 (이)들을

ἐνεργά

적극적 (것)들을

호격 ἐνεργοί

적극적 (이)들아

ἐνεργά

적극적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί τούτου χάρμα μεῖζον ἂν λάβοισ, καὶ πρὸσ ἐπανόρθωσιν ἠθῶν ἐνεργότερον; (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 1 2:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 1 2:2)

  • τί τούτου χάρμα μεῖζον ἂν λάβοισ, καὶ πρὸσ ἐπανόρθωσιν ἠθῶν ἐνεργότερον; (Plutarch, Timoleon, chapter 0 2:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 0 2:2)

  • ἴδ’ ὡσ τέχνησ δένδρον ἐνεργότερον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1233)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1233)

  • μετὰ δὲ ταῦτα Βρασίδασ βουλόμενοσ ἐνεργότερον ἅψασθαι τοῦ πολέμου, μετεπέμπετο στρατιώτασ ἐκ τῆσ Λακεδαίμονοσ, σπεύδων ἀξιόλογον συστήσασθαι δύναμιν· (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 67 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xii, chapter 67 4:1)

  • ἐνεργότερον δ’ ἐπικείμενοσ τοῖσ φεύγουσιν ἐμπεσὼν εἰσ ἐνέδραν ἐσφάλη καὶ πολλοὺσ ἀπέβαλε τῶν ἀνδρῶν· (Polybius, Histories, book 4, chapter 59 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 59 3:1)

유의어

  1. 적극적

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION