헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμφρων

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμφρων ἔμφρονος

형태분석: ἐμφρων (어간)

어원: e)n, frh/n

  1. 합리적
  1. in one's mind or senses
  2. alive
  3. rational, intelligent
  4. sensible, shrewd, prudent

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅθεν ἡδονὴν μὲν τοῖσ ἄφροσιν, εὐφροσύνην δὲ τοῖσ ἔμφροσιν διὰ τὴν τῆσ θείασ ἁρμονίασ μίμησιν ἐν θνηταῖσ γενομένην φοραῖσ παρέσχον. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 411:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 411:1)

  • καὶ πάντα ποιοῦσι τοῖσ ἔμφροσιν ἄρχουσιν οὐκ ἔστιν ἁμάρτημα, μέχριπερ ἂν ἓν μέγα φυλάττωσι, τὸ μετὰ νοῦ καὶ τέχνησ δικαιότατον ἀεὶ διανέμοντεσ τοῖσ ἐν τῇ πόλει σῴζειν τε αὐτοὺσ οἱοῖ́ τε ὦσιν καὶ ἀμείνουσ ἐκ χειρόνων ἀποτελεῖν κατὰ τὸ δυνατόν; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 241:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 241:1)

  • τοῦτο μὲν τοίνυν οὕτω κείσθω δεδογμένον καὶ λεγόμενον, ὡσ τοῖσ ταῦτ’ ἀμαθαίνουσι τῶν πολιτῶν οὐδὲν ἐπιτρεπτέον ἀρχῆσ ἐχόμενον καὶ ὡσ ἀμαθέσιν ὀνειδιστέον, ἂν καὶ πάνυ λογιστικοί τε ὦσι καὶ πάντα τὰ κομψὰ καὶ ὅσα πρὸσ τάχοσ τῆσ ψυχῆσ πεφυκότα διαπεπονημένοι ἅπαντα, τοὺσ δὲ τοὐναντίον ἔχοντασ τούτων ὡσ σοφούσ τε προσρητέον, ἂν καὶ τὸ λεγόμενον μήτε γράμματα μήτε νεῖν ἐπίστωνται, καὶ τὰσ ἀρχὰσ δοτέον ὡσ ἔμφροσιν. (Plato, Laws, book 3 80:2)

    (플라톤, Laws, book 3 80:2)

  • ὦ παῖ, τοίνυν φῶμεν ἀγαθῶν πατέρων φύντι, τοὺσ παρὰ τοῖσ ἔμφροσιν εὐδόξουσ γάμουσ χρὴ γαμεῖν, οἵ σοι παραινοῖεν ἂν μὴ φεύγειν τὸν τῶν πενήτων μηδὲ τὸν τῶν πλουσίων διώκειν διαφερόντωσ γάμον, ἀλλ’ ἐὰν τἆλλα ἰσάζῃ, τὸν ὑποδεέστερον ἀεὶ τιμῶντα εἰσ τὴν κοινωνίαν συνιέναι. (Plato, Laws, book 6 150:4)

    (플라톤, Laws, book 6 150:4)

유의어

  1. in one's mind or senses

  2. alive

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION