ἐκνεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκνεύω
ἐκνεύσω
ἐξένευσα
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
νεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: cf. e)kne/w
Sense
- to turn the head aside
- to shun, avoid
- to fall headlong
- to give, a sign
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄνα, κούφοισιν ἐκνεῦσαι ποσίν· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 13 31:2)
Synonyms
-
to turn the head aside
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- κλίνω (I turn aside)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- ἀλέξω (I keep off, turn aside)
- ἐκκλίνω (to turn aside towards)
- ἐκτρέπω (to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from)
- παρέξειμι (to turn aside out of the path)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted)
- παραμείβω (to turn aside, divert)
- παρεκτρέπω (to turn aside, divert)
- ἀποκλίνω (to turn aside or off the road, as one turns)
- προαποτρέπομαι (to turn aside before, leave off)
-
to shun
- ὑποχωρέω (to avoid, shun)
- ἀλέομαι (to avoid, shun, to avoid)
- ἀλεείνω (to avoid, shun, he avoided)
- προφεύγω (to flee from, shun, avoid)
- ἀλυσκάζω (to shun, shirk, avoid)
- ὑπαλύσκω (to avoid, shun, flee from)
- ὑπεκκλίνω (to bend aside, escape, to shun)
- φυλάσσω (I am on guard against, am wary, shun)
- ἀλύσκω (to flee from, shun, avoid)
- περιίστημι (to go round so as to avoid)
-
to fall headlong
-
to give
Derived
- ἀμφινεύω (to nod this way and that way)
- ἀνανεύω (to throw the head back, shaking the head), to deny)
- ἀπονεύω (to bend away from, turn towards)
- ἐννεύω (to make signs to, to ask by signs)
- ἐπινεύω (to nod, to nod assent, to approve)
- κατανεύω (to nod assent, to grant, promise)
- νεύω (to nod or beckon, to beckon, to nod or bow in token of assent)
- προνεύω (to stoop or bend forward)
- προσνεύω (to nod to, assent)
- συναπονεύω (to bend away together, swerving, in sympathy with)
- συννεύω (to incline to a point, converge, to consent)