고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐγκαίω ἐγκαύσω
형태분석: ἐγ (접두사) + καί (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγκαίω (나는) 덥힌다 |
ἐγκαίεις (너는) 덥힌다 |
ἐγκαίει (그는) 덥힌다 |
쌍수 | ἐγκαίετον (너희 둘은) 덥힌다 |
ἐγκαίετον (그 둘은) 덥힌다 |
||
복수 | ἐγκαίομεν (우리는) 덥힌다 |
ἐγκαίετε (너희는) 덥힌다 |
ἐγκαίουσιν* (그들은) 덥힌다 |
|
접속법 | 단수 | ἐγκαίω (나는) 덥히자 |
ἐγκαίῃς (너는) 덥히자 |
ἐγκαίῃ (그는) 덥히자 |
쌍수 | ἐγκαίητον (너희 둘은) 덥히자 |
ἐγκαίητον (그 둘은) 덥히자 |
||
복수 | ἐγκαίωμεν (우리는) 덥히자 |
ἐγκαίητε (너희는) 덥히자 |
ἐγκαίωσιν* (그들은) 덥히자 |
|
기원법 | 단수 | ἐγκαίοιμι (나는) 덥히기를 (바라다) |
ἐγκαίοις (너는) 덥히기를 (바라다) |
ἐγκαίοι (그는) 덥히기를 (바라다) |
쌍수 | ἐγκαίοιτον (너희 둘은) 덥히기를 (바라다) |
ἐγκαιοίτην (그 둘은) 덥히기를 (바라다) |
||
복수 | ἐγκαίοιμεν (우리는) 덥히기를 (바라다) |
ἐγκαίοιτε (너희는) 덥히기를 (바라다) |
ἐγκαίοιεν (그들은) 덥히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐγκαίε (너는) 덥혀라 |
ἐγκαιέτω (그는) 덥혀라 |
|
쌍수 | ἐγκαίετον (너희 둘은) 덥혀라 |
ἐγκαιέτων (그 둘은) 덥혀라 |
||
복수 | ἐγκαίετε (너희는) 덥혀라 |
ἐγκαιόντων, ἐγκαιέτωσαν (그들은) 덥혀라 |
||
부정사 | ἐγκαίειν 덥히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐγκαιων ἐγκαιοντος | ἐγκαιουσα ἐγκαιουσης | ἐγκαιον ἐγκαιοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγκαίομαι (나는) 덥는다 |
ἐγκαίει, ἐγκαίῃ (너는) 덥는다 |
ἐγκαίεται (그는) 덥는다 |
쌍수 | ἐγκαίεσθον (너희 둘은) 덥는다 |
ἐγκαίεσθον (그 둘은) 덥는다 |
||
복수 | ἐγκαιόμεθα (우리는) 덥는다 |
ἐγκαίεσθε (너희는) 덥는다 |
ἐγκαίονται (그들은) 덥는다 |
|
접속법 | 단수 | ἐγκαίωμαι (나는) 덥자 |
ἐγκαίῃ (너는) 덥자 |
ἐγκαίηται (그는) 덥자 |
쌍수 | ἐγκαίησθον (너희 둘은) 덥자 |
ἐγκαίησθον (그 둘은) 덥자 |
||
복수 | ἐγκαιώμεθα (우리는) 덥자 |
ἐγκαίησθε (너희는) 덥자 |
ἐγκαίωνται (그들은) 덥자 |
|
기원법 | 단수 | ἐγκαιοίμην (나는) 덥기를 (바라다) |
ἐγκαίοιο (너는) 덥기를 (바라다) |
ἐγκαίοιτο (그는) 덥기를 (바라다) |
쌍수 | ἐγκαίοισθον (너희 둘은) 덥기를 (바라다) |
ἐγκαιοίσθην (그 둘은) 덥기를 (바라다) |
||
복수 | ἐγκαιοίμεθα (우리는) 덥기를 (바라다) |
ἐγκαίοισθε (너희는) 덥기를 (바라다) |
ἐγκαίοιντο (그들은) 덥기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐγκαίου (너는) 더워라 |
ἐγκαιέσθω (그는) 더워라 |
|
쌍수 | ἐγκαίεσθον (너희 둘은) 더워라 |
ἐγκαιέσθων (그 둘은) 더워라 |
||
복수 | ἐγκαίεσθε (너희는) 더워라 |
ἐγκαιέσθων, ἐγκαιέσθωσαν (그들은) 더워라 |
||
부정사 | ἐγκαίεσθαι 덥는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐγκαιομενος ἐγκαιομενου | ἐγκαιομενη ἐγκαιομενης | ἐγκαιομενον ἐγκαιομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνέκαιον (나는) 덥히고 있었다 |
ἐνέκαιες (너는) 덥히고 있었다 |
ἐνέκαιεν* (그는) 덥히고 있었다 |
쌍수 | ἐνεκαίετον (너희 둘은) 덥히고 있었다 |
ἐνεκαιέτην (그 둘은) 덥히고 있었다 |
||
복수 | ἐνεκαίομεν (우리는) 덥히고 있었다 |
ἐνεκαίετε (너희는) 덥히고 있었다 |
ἐνέκαιον (그들은) 덥히고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνεκαιόμην (나는) 덥고 있었다 |
ἐνεκαίου (너는) 덥고 있었다 |
ἐνεκαίετο (그는) 덥고 있었다 |
쌍수 | ἐνεκαίεσθον (너희 둘은) 덥고 있었다 |
ἐνεκαιέσθην (그 둘은) 덥고 있었다 |
||
복수 | ἐνεκαιόμεθα (우리는) 덥고 있었다 |
ἐνεκαίεσθε (너희는) 덥고 있었다 |
ἐνεκαίοντο (그들은) 덥고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees II 2:29)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기