헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δικαστήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δικαστήριον δικαστήριου

형태분석: δικαστηρι (어간) + ον (어미)

어원: dika/zw

  1. 법원, 법정, 앞마당
  1. a court of justice
  2. the court, the judges

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ δή, πρὸσ Διόσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, συγχωρήσητε αὐτῷ ἑκούσιον τὴν ἀνάληψιν πεποιημένῳ καὶ λύσαντι τὴν γνῶσιν τοῦ πάλαι δικαστηρίου καὶ ἀκυρώσαντι τὴν ὀργὴν αὖθισ τὴν ^ αὐτὴν τιμωρίαν ἀνακαλεῖν καὶ ἐπὶ τὴν ἐξουσίαν τὴν πατρικὴν ἀνατρέχειν, ἧσ ἔξωροσ ἤδη καὶ ἑώλοσ ἡ προθεσμία καὶ μόνῳ τούτῳ ἄκυροσ καὶ προδεδαπανημένη. (Lucian, Abdicatus, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 11:1)

  • τί γὰρ ἂν ἔδει δικαστηρίου ; (Lucian, Abdicatus, (no name) 20:5)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 20:5)

  • τὸ δὲ τῆσ ἰατρικῆσ ὅσῳ σεμνότερόν ἐστιν καὶ τῷ βίῳ χρησιμώτερον, τοσούτῳ καὶ ἐλευθεριώτερον εἶναι προσήκει τοῖσ χρωμένοισ, καί τινα προνομίαν ἔχειν τὴν τέχνην δίκαιον τῇ ἐξουσίᾳ τῆσ χρήσεωσ, ἀναγκάζεσθαι δὲ μηδὲν μηδὲ προστάττεσθαι πρᾶγμα ἱερὸν καὶ θεῶν παίδευμα καὶ ἀνθρώπων σοφῶν ἐπιτήδευμα, μηδ’ ὑπὸ δουλείαν γενέσθαι νόμου μηδ’ ὑπὸ ψῆφον ^ καὶ τιμωρίαν δικαστηρίου, μηδὲ ὑπὸ φόβον ^ καὶ πατρὸσ ἀπειλὴν καὶ ὀργὴν ἰδιωτικήν. (Lucian, Abdicatus, (no name) 23:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 23:1)

  • δέομαι οὖν ὑμῶν συγγνώμην ἔχειν, εἰ καὶ νεώτεροσ ὢν λέγειν ἐπὶ δικαστηρίου τετόλμηκα· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 3:1)

    (디오니시오스, chapter 10 3:1)

  • ἀποστάντεσ δὲ ὅμωσ τοῦ δικαστηρίου πρὸσ τὸ κολαστήριον ἀφικνούμεθα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 14:1)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 14:1)

유의어

  1. a court of justice

  2. 법원

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION