헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δικαστήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δικαστήριον δικαστήριου

형태분석: δικαστηρι (어간) + ον (어미)

어원: dika/zw

  1. 법원, 법정, 앞마당
  1. a court of justice
  2. the court, the judges

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ δὲ πράγματοσ οὐκέτ’ ὄντοσ ἀμφισβητησίμου, ἀλλὰ πρῶτον μὲν τῆσ βουλῆσ κατεγνωκυίασ, εἶτα τοῦ δήμου μίαν ἡμέραν ὅλην ἐπὶ τούτοισ αὐτοῖσ ἀναλώσαντοσ, πρὸσ δὲ τούτοισ δικαστηρίοιν δυοῖν εἰσ ἕνα καὶ χιλίουσ ἐψηφισμένων, ἐνούσησ δ’ οὐδεμιᾶσ ἔτ’ ἀποστροφῆσ τοῦ μὴ τὰ χρήματ’ ἔχειν ὑμᾶσ, Τιμοκράτησ οὑτοσὶ τοσοῦθ’ ὑπερεῖδεν ἅπαντα τὰ πράγματα, ὥστε τίθησι τουτονὶ τὸν νόμον, δι’ οὗ τῶν ἱερῶν μὲν χρημάτων τοὺσ θεούσ, τῶν ὁσίων δὲ τὴν πόλιν ἀποστερεῖ, ἄκυρα δὲ τὰ γνωσθένθ’ ὑπὸ τῆσ βουλῆσ καὶ τοῦ δήμου καὶ τοῦ δικαστηρίου καθίστησιν, ἄδειαν δὲ τὰ κοινὰ διαρπάζειν τῷ βουλομένῳ πεποίηκεν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 11:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 11:1)

유의어

  1. a court of justice

  2. 법원

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION