- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δάκρυ?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: dakry 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δάκρυ δακρύου

형태분석: δακρυ (어간) + ον (어미)

어원: poetic for δάκρυον

  1. 눈물 방울, 이슬
  2. 고무, 잇몸, 즙, 껌
  1. tear
  2. Anything which drips like a tear: gum, sap

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δάκρυ

눈물 방울이

δακρύω

눈물 방울들이

δάκρυα

눈물 방울들이

속격 δακρύου

눈물 방울의

δακρύοιν

눈물 방울들의

δακρύων

눈물 방울들의

여격 δακρύῳ

눈물 방울에게

δακρύοιν

눈물 방울들에게

δακρύοις, δάκρυσι

눈물 방울들에게

대격 δάκρυ

눈물 방울을

δακρύω

눈물 방울들을

δάκρυα

눈물 방울들을

호격 δάκρυον

눈물 방울아

δακρύω

눈물 방울들아

δάκρυα

눈물 방울들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐποίησεν ὡς εἶπε καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν ἐκεῖ, καὶ ἔκλαυσε. καὶ ἀπεδέξατο τὰ δάκρυα τῆς θυγατρὸς αὐτῆς καὶ εἶπεν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Thobis 7:16)

    (70인역 성경, 토빗기 7:16)

  • ὡς δὲ μετέλαβον οἱ περὶ τὸν Μακκαβαῖον πολιορκοῦντα αὐτὸν τὰ ὀχυρώματα, μετ᾿ ὀδυρμῶν καὶ δακρύων ἱκέτευον σὺν τοῖς ὄχλοις τὸν Κύριον ἀγαθὸν ἄγγελον ἀποστεῖλαι πρὸς σωτηρίαν τῷ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Maccabees II 11:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 11:6)

  • γενομένης δὲ καρτερᾶς μάχης καὶ τῶν πραγμάτων μᾶλλον ἐρρωμένων τῷ Ἀντιόχῳ, ἱκανῶς ἡ Ἀρσινόη ἐπιπορευσαμένη τὰς δυνάμεις παρεκάλει, μετὰ οἴκτου καὶ δακρύων τοὺς πλοκάμους λελυμένη, βοηθεῖν ἑαυτοῖς τε καὶ τοῖς τέκνοις καὶ γυναιξὶ θαρραλέως, ἐπαγγελλομένη δώσειν νικήσασιν ἑκάστῳ δύο μνᾶς χρυσίου. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:4)

  • τῶν δὲ ἱερέων ἐν ταῖς ἁγίαις ἐσθήσεσι προπεσόντων καὶ δεομένων τοῦ μεγίστου Θεοῦ βοηθεῖν τῇ ἐνεστώσῃ ἀνάγκῃ καὶ τὴν ὁρμὴν τοῦ κακῶς ἐπιβαλλομένου μεταθεῖναι κραυγῆς τε μετὰ δακρύων τὸ ἱερὸν ἐμπλησάντων, (Septuagint, Liber Maccabees III 1:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:16)

  • τοῖς δὲ Ἰουδαίοις ἀνήκεστον πένθος ἦν καὶ πανόδυρτος μετὰ δακρύων βοή, στεναγμοῖς πεπυρωμένης τῆς αὐτῶν πάντοθεν καρδίας, ὀλοφυρομένων τὴν ἀπροσδόκητον ἐξαίφνης ἐπικριθεῖσαν αὐτοῖς ὀλεθρίαν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:2)

  • ἐμβαλόμενοι οὖν ἅπαντα τὰ παρεσκευασμένα οὕτω δὴ καὶ αὐτοὶ βαίνομεν ἀχνύμενοι, θαλερὸν κατὰ δάκρυ χέοντες. (Lucian, Necyomantia, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 9:3)

  • ἐσιδοῦς οἰκτρὰ μὲν ὄσσων δάκρυ ἀμφὶ βλεφάροις, ῥυ- σὰ δὲ σαρκῶν πολιᾶν καταδρύμματα χειρῶν: (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 11)

  • ἔκ τε γὰρ γερασμίων ὄσσων ἐλαύνους οἰκτρὸν ἐς γαῖαν δάκρυ, κουραί τε καὶ πεπλώματ οὐ θεωρικά. (Euripides, Suppliants, episode7)

    (에우리피데스, Suppliants, episode7)

  • ἄκραντ ὀδύρῃ ταῖσδέ τ ἐξάγεις δάκρυ. (Euripides, Suppliants, episode 2:35)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 2:35)

  • οὐκ ἔστιν οὕτω στερρὸς ἀνθρώπου φύσις, ἥτις γόων σῶν καὶ μακρῶν ὀδυρμάτων κλύουσα θρήνους οὐκ ἂν ἐκβάλοι δάκρυ. (Euripides, Hecuba, episode 1:26)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:26)

유의어

  1. 눈물 방울

  2. 고무

관련어

명사

형용사

동사

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION