헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βοῦς

3군 변화 명사; 남/여성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βοῦς βοός

형태분석: βου (어간) + ς (어미)

  1. 소, 황소, 소떼
  2. 방패
  1. cow, ox, cattle
  2. shield

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βοῦς

소가

βόε

소들이

βόες

소들이

속격 βοός

소의

βοοῖν

소들의

βοῶν

소들의

여격 βοί̈

소에게

βοοῖν

소들에게

βουσί

소들에게

대격 βοῦν

소를

βόε

소들을

βοῦς

소들을

호격 βοῦ

소야

βόε

소들아

βόες

소들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οὐ φιμώσεισ βοῦν ἁλοῶντα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 25:4)

    (70인역 성경, 신명기 25:4)

  • δότωσαν ἡμῖν δύο βόασ, καὶ ἐκλεξάσθωσαν ἑαυτοῖσ τὸν ἕνα καὶ μελισάτωσαν καὶ ἐπιθέτωσαν ἐπὶ τῶν ξύλων καὶ πῦρ μὴ ἐπιθέτωσαν, καὶ ἐγὼ ποιήσω τὸν βοῦν τὸν ἄλλον, καὶ πῦρ οὐ μὴ ἐπιθῶ. (Septuagint, Liber I Regum 18:22)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 18:22)

  • ὑποζύγιον ὀρφανῶν ἀπήγαγον καὶ βοῦν χήρασ ἠνεχύρασαν. (Septuagint, Liber Iob 24:3)

    (70인역 성경, 욥기 24:3)

  • καὶ σὲ ἐκδιώξουσιν ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ μετὰ θηρίων ἀγρίων ἔσται ἡ κατοικία σου, καὶ χόρτον ὡσ βοῦν ψωμιοῦσί σε καὶ ἀπὸ τῆσ δρόσου τοῦ οὐρανοῦ αὐλισθήσῃ, καὶ ἑπτὰ καιροὶ ἀλλαγήσονται ἐπὶ σέ, ἕωσ οὗ γνῷσ ὅτι κυριεύει ὁ Ὕψιστοσ τῆσ βασιλείασ τῶν ἀνθρώπων, καὶ ᾧ ἂν δόξῃ, δώσει αὐτήν. (Septuagint, Prophetia Danielis 4:22)

    (70인역 성경, 다니엘서 4:22)

  • καὶ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων σέ ἐκδιώξουσι, καὶ μετὰ θηρίων ἀγρίων ἡ κατοικία σου καὶ χόρτον ὡσ βοῦν ψωμιοῦσί σε, καὶ ἑπτὰ καιροὶ ἀλλαγήσονται ἐπὶ σέ, ἕωσ οὗ γνῷσ, ὅτι κυριεύει ὁ Ὕψιστοσ τῆσ βασιλείασ τῶν ἀνθρώπων, καὶ ᾧ ἂν δόξῃ, δώσει αὐτήν. (Septuagint, Prophetia Danielis 4:29)

    (70인역 성경, 다니엘서 4:29)

유의어

  1. 방패

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION