헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐρυμέτωπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐρυμέτωπος εὐρυμέτωπον

형태분석: εὐρυμετωπ (어간) + ος (어미)

  1. broad-fronted

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐρυμέτωπος

(이)가

εὐρυμέτωπον

(것)가

속격 εὐρυμετώπου

(이)의

εὐρυμετώπου

(것)의

여격 εὐρυμετώπῳ

(이)에게

εὐρυμετώπῳ

(것)에게

대격 εὐρυμέτωπον

(이)를

εὐρυμέτωπον

(것)를

호격 εὐρυμέτωπε

(이)야

εὐρυμέτωπον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐρυμετώπω

(이)들이

εὐρυμετώπω

(것)들이

속/여 εὐρυμετώποιν

(이)들의

εὐρυμετώποιν

(것)들의

복수주격 εὐρυμέτωποι

(이)들이

εὐρυμέτωπα

(것)들이

속격 εὐρυμετώπων

(이)들의

εὐρυμετώπων

(것)들의

여격 εὐρυμετώποις

(이)들에게

εὐρυμετώποις

(것)들에게

대격 εὐρυμετώπους

(이)들을

εὐρυμέτωπα

(것)들을

호격 εὐρυμέτωποι

(이)들아

εὐρυμέτωπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡρ́ωσ ὦ Ιὄλαε, βροτῶν πολὺ φίλτατε πάντων, ἦ τε μέγ’ ἀθανάτουσ μάκαρασ, τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσιν, ἤλιτεν Ἀμφιτρύων, ὅτ’ ἐυστέφανον ποτὶ Θήβην ἦλθε λιπὼν Τίρυνθα, ἐυκτίμενον πτολίεθρον, κτείνασ Ἠλεκτρύωνα βοῶν ἕνεκ’ εὐρυμετώπων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 6:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 6:1)

  • τὸν μὲν ἄρ’ ἐξενάριξε βίη Ἡρακληείη βουσὶ παρ’ εἰλιπόδεσσι περιρρύτῳ εἰν Ἐρυθείῃ ἤματι τῷ ὅτε περ βοῦσ ἤλασεν εὐρυμετώπουσ Τίρυνθ’ εἰσ ἱερὴν διαβὰσ πόρον Ὠκεανοῖο Ὄρθον τε κτείνασ καὶ βουκόλον Εὐρυτίωνα σταθμῷ ἐν ἠερόεντι πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:9)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:9)

  • ’ βοῦν δ’ εὐρυμέτωπον; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 28 3:23)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 28 3:23)

  • τῆμοσ ἐπ’ Ἀλφειὸν ποταμὸν Διὸσ ἄλκιμοσ υἱὸσ Φοίβου Ἀπόλλωνοσ βοῦσ ἤλασεν εὐρυμετώπουσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 12:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 12:5)

  • τὸν δ’ ἐφράσατο βροτὸσ ἀνὴρ ἐσ Πύλον εὐθὺσ ἐλῶντα βοῶν γένοσ εὐρυμετώπων. (Anonymous, Homeric Hymns, 39:6)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 39:6)

유의어

  1. broad-fronted

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION