αὐδάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
αὐδάω
Structure:
αὐδά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to utter sounds, speak
- to speak or say, 'twas said
- to utter, proclaim, tell of, to speak out concerning
- to speak to, address, accost, to invoke
- to tell, bid, order, to forbid
- to call by name, call, reported of
- to mean
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὦ φίλτατ’ ἀνδρῶν‐‐καὶ γὰρ οὐκέτ’ ὢν ὅμωσ τῶν φιλτάτων ἔμοιγ’ ἀριθμήσῃ, τέκνον‐‐ οὐκέτι γενείου τοῦδε θιγγάνων χερί, τὸν <20μητρὸσ>20 αὐδῶν <20πατέρα>20 προσπτύξῃ, τέκνον, λέγων· (Euripides, episode 4:33)
- ἄπαγε τὰ πάροσ εὐτυχήματ’ αὐδῶν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric16)
- ἀποσπάσασ γὰρ εἱμάτων χρυσηλάτουσ περόνασ ἀπ’ αὐτῆσ, αἷσιν ἐξεστέλλετο, ἄρασ ἔπαισεν ἄρθρα τῶν αὑτοῦ κύκλων, αὐδῶν τοιαῦθ’, ὁθούνεκ’ οὐκ ὄψοιντό νιν οὔθ’ οἷ’ ἔπασχεν οὔθ’ ὁποῖ’ ἔδρα κακά, ἀλλ’ ἐν σκότῳ τὸ λοιπὸν οὓσ μὲν οὐκ ἔδει ὀψοίαθ’, οὓσ δ’ ἔχρῃζεν οὐ γνωσοίατο. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 1:17)
- βοᾷ διοίγειν κλῇθρα καὶ δηλοῦν τινα τοῖσ πᾶσι Καδμείοισι τὸν πατροκτόνον, τὸν μητέρ’ ‐ αὐδῶν ἀνόσι’ οὐδὲ ῥητά μοι, ὡσ ἐκ χθονὸσ ῥίψων ἑαυτὸν οὐδ’ ἔτι μενῶν δόμοισ ἀραῖοσ, ὡσ ἠράσατο. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 2:2)
- τεὰ δ’ ὄργια κρύπτειν αὐδῶν, ἐκφαίνειν τἀμὰ σὺ νῦν ἐθέλεισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 119 1:2)
Synonyms
-
to utter sounds
-
to speak or say
-
to utter
-
to speak to
- προσερέω (to speak to, address, accost)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- προσεῖπον (to speak to, to address, accost)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- προσεννέπω (to address, accost, I address)
- κικλήσκω (to accost, address)
- προσμυθέομαι (to address, accost)
- μεταυδάω (to accost, address)
- πρόσφημι (to speak to, address)
- προσλέγομαι (to speak to, address, accost)
-
to tell
-
to call by name
- λέγω (to tell)
- λέγω (to call by name, to call)
- προσφωνέω (to call by name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσερέω (to call or name)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- κέλομαι (to call by name, call)
- φωνέω (I call by name, call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- προσονομάζω (to call by a name, to give, the name)
- προσθροέω (to address, call by a name)
- κικλήσκω (to name, call by name, there is)
- ὀνομαίνω (to name or call by name, to name, repeat)
- ὑποκορίζομαι (to call by endearing names)
- ἀποκαλέω (to call, a name, to stigmatise as)
-
to mean
Derived
- ἀνταυδάω (to speak against, answer)
- ἀπαυδάω (to forbid, to prohibit, to decline)
- ἐξαυδάω (to speak out)
- καταυδάω (to speak out, speak plainly)
- μεταυδάω (to speak among, to address, to accost)
- παραυδάω (to address so as to console or encourage, do, talk me)
- προαυδάω (to declare before or first)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- συναυδάω (to speak together: to agree, confess, allow)