헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρχαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρχαῖος ἀρχαίᾱ ἀρχαῖον

형태분석: ἀρχαι (어간) + ος (어미)

어원: a)rxh/

  1. 오래된, 고대의, 늙은
  1. Pertaining to the beginning
  2. ancient, primeval

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀρχαῖος

(이)가

ἀρχαίᾱ

(이)가

ἀρχαῖον

(것)가

속격 ἀρχαίου

(이)의

ἀρχαίᾱς

(이)의

ἀρχαίου

(것)의

여격 ἀρχαίῳ

(이)에게

ἀρχαίᾱͅ

(이)에게

ἀρχαίῳ

(것)에게

대격 ἀρχαῖον

(이)를

ἀρχαίᾱν

(이)를

ἀρχαῖον

(것)를

호격 ἀρχαῖε

(이)야

ἀρχαίᾱ

(이)야

ἀρχαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀρχαίω

(이)들이

ἀρχαίᾱ

(이)들이

ἀρχαίω

(것)들이

속/여 ἀρχαίοιν

(이)들의

ἀρχαίαιν

(이)들의

ἀρχαίοιν

(것)들의

복수주격 ἀρχαῖοι

(이)들이

ἀρχαῖαι

(이)들이

ἀρχαῖα

(것)들이

속격 ἀρχαίων

(이)들의

ἀρχαιῶν

(이)들의

ἀρχαίων

(것)들의

여격 ἀρχαίοις

(이)들에게

ἀρχαίαις

(이)들에게

ἀρχαίοις

(것)들에게

대격 ἀρχαίους

(이)들을

ἀρχαίᾱς

(이)들을

ἀρχαῖα

(것)들을

호격 ἀρχαῖοι

(이)들아

ἀρχαῖαι

(이)들아

ἀρχαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ο ΘΕΟΣ, ἐν τοῖσ ὠσὶν ἡμῶν ἠκούσαμεν, καὶ οἱ πατέρεσ ἡμῶν ἀνήγγειλαν ἡμῖν ἔργον, ὃ εἰργάσω ἐν ταῖσ ἡμέραισ αὐτῶν, ἐν ἡμέραισ ἀρχαίαισ. (Septuagint, Liber Psalmorum 43:2)

    (70인역 성경, 시편 43:2)

  • εἰσ τοσοῦτον γὰρ ἦλθον ἀνοίασ καὶ μικροψυχίασ ἔνιοι τῶν παρ’ αὐτοῖσ, ὥστ’ οὐδὲ ταῖσ ἀρχαίαισ αὐτῶν ἀναγραφαῖσ ὤκνησαν ἐναντία λέγειν, ἀλλὰ καὶ σφίσιν αὐτοῖσ ἐναντία γράφοντεσ ὑπὸ τυφλότητοσ τοῦ πάθουσ ἠγνόησαν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 251:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 251:1)

  • ἱκανῶσ οὖν γεγονέναι νομίζω καὶ δῆλον δ’ ὅτι Μανεθὼσ ἑώσ μὲν ἠκολούθει ταῖσ ἀρχαίαισ ἀναγραφαῖσ οὐ πολὺ τῆσ ἀληθείασ διημάρτανεν, ἐπὶ δὲ τοὺσ ἀδεσπότουσ μύθουσ τραπόμενοσ ἢ συνέθηκεν αὐτοὺσ ἀπιθάνωσ ἤ τισι τῶν πρὸσ ἀπέχθειαν εἰρηκότων ἐπίστευσεν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 318:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 318:1)

  • ἀνελόμενοι δὲ χρησμοὺσ περὶ τῆσ ἀποικίασ καὶ τὸν θεὸν ἀναθήμασι δωρησάμενοι Τρωικοῖσ ἄλλοισ τε καὶ κρατῆρσι χαλκοῖσ, ὧν τινεσ ἔτι περίεισιν ἐπιγραφαῖσ πάνυ ἀρχαίαισ δηλοῦντεσ τοὺσ ἀναθέντασ, ἐπὶ τὸ ναυτικὸν ἀφικνοῦνται τεττάρων μάλιστα ἡμερῶν διελθόντεσ ὁδόν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 51 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 51 1:2)

  • ἀλλ’ ἐοίκεν ὁ πρῶτοσ ἐν ταῖσ ὡρογραφίαισ τοῦτο καταχωρίσασ, ᾧ πάντεσ ἠκολούθησαν οἱ λοιποί, τοσοῦτο μόνον ἐν ταῖσ ἀρχαίαισ εὑρὼν ἀναγραφαῖσ, ὅτι πρέσβεισ ἀπεστάλησαν ἐπὶ τούτων τῶν ὑπάτων εἰσ Σικελίαν σῖτον ὠνησόμενοι καὶ παρῆσαν ἐκεῖθεν ἄγοντεσ ἣν ὁ τύραννοσ ἔδωκε δωρεάν, οὐκέτι μὴν παρὰ τῶν Ἑλληνικῶν ἐξετάσαι συγγραφέων, ὅστισ ἦν τύραννοσ τότε Σικελίασ, ἀβασανίστωσ δέ πωσ καὶ κατὰ τὸ προστυχὸν θεῖναι τὸν Διονύσιον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 1 14:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 1 14:1)

유의어

  1. Pertaining to the beginning

  2. 오래된

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION