- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄπειμι?

-μι athematic Verb; Transliteration: apeimi

Principal Part: ἄπειμι

Structure: ἀπ (Prefix) + ἔς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: εἰμί sum

Sense

  1. to be away or far from, to be wanting
  2. to be away or absent, to be wanting

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπῆ, ἀπῆν ἀπῆσθα ἀπῆν
Dual ἀπἦστον ἀπήστην
Plural ἀπἦμεν ἀπἦτε ἀπἦσαν

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅσοι δὲ μὴ θάνοιεν ἐν μάχῃ Φρυγῶν, ἀεὶ κατ ἦμαρ σὺν δάμαρτι καὶ τέκνοις ᾤκουν, Ἀχαιοῖς ὧν ἀπῆσαν ἡδοναί. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 2:3)
  • οἱ δ ἐμοὶ ναῦται πιστεύοντες αὑτοῖς ἐπὶ τῷ δύνασθαι ἐλαύνειν, ὅπου ἔμελλον ἀργύριον πάλιν πλεῖστον λήψεσθαι, ἐνταῦθ ἀπῇσαν, ἡγούμενοι τὴν ἐν τῷ παρόντι εὐπορίαν κρείττω εἶναι αὑτοῖς τοῦ μέλλοντος φόβου, εἴ ποτε ληφθείησαν ὑπ ἐμοῦ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 21:2)
  • ἐπειδὴ γὰρ ἐκκλησία μὲν οὐκέτ ἦν ὑπόλοιπος οὐδεμία διὰ τὸ προκατακεχρῆσθαι, οὗτοι δ οὐκ ἀπῇσαν, ἀλλ αὐτοῦ διέτριβον, γράφω ψήφισμα βουλεύων, τὴν βουλὴν ποιήσαντος τοῦ δήμου κυρίαν, ἀπιέναι τοὺς πρέσβεις τὴν ταχίστην, τὸν δὲ στρατηγὸν Πρόξενον κομίζειν αὐτοὺς ἐπὶ τοὺς τόπους ἐν οἷς ἂν ὄντα Φίλιππον πυνθάνηται, γράψας ὥσπερ νῦν λέγω, τοῖς ῥήμασιν οὕτως ἄντικρυς. (Demosthenes, Speeches 11-20, 199:2)
  • καὶ Ἀλέξανδρος ὡς τήν τε φάλαγγα αὐτῶν πυκνὴν κατεῖδε καὶ αὐτῷ οἱ πεζοὶ ἀπῆσαν, προσβολὰς μὲν ἐποιεῖτο ἐς κύκλους παριππεύων, ἐς χεῖρας δὲ οὐκ ᾔει τοῖς Ἰνδοῖς. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 8 6:4)
  • καὶ χρόνον μέν τινα ἐπέσχον τῆς πορείας οἱ βάρβαροι, ἐπειδὴ δὲ ὀψὲ ἐγίγνετο, ἀπῇσαν: (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 38:2)

Synonyms

  1. to be away or far from

  2. to be away or absent

Related

명사

형용사

동사

부사

감탄사

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION