Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνέρχομαι

Structure: ἀν (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: a)/neimi

Sense

  1. to go up, to mount the tribune, to go up, to come up from
  2. to grow up, shoot up, to rise
  3. to go or come back, go or come home again, return
  4. to come back to, recur
  5. brought home or having relation

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐὰν γὰρ καὶ συγχωρήσῃ τισ μεθίστασθαι τὰσ τῶν τετελευτηκότων ψυχὰσ εἰσ ἄλλασ φύσεισ καὶ πρὸσ τὸν μετεωρότερον καὶ καθαρώτερον ἀνέρχεσθαι τόπον, ἅτε κουφότητοσ μετεχούσασ, τί πλέον ἡμῖν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 117 2:1)
  • Ἀφροδίτην μὲν οὖν ἐσ οὐρανὸν ἀνέρχεσθαι, παρὰ Διὸσ γάμον εὐδαίμονα ἐθέλουσαν ταῖσ παισὶν εὑρ́ασθαι, τὰσ δὲ ἀπούσησ ἐκείνησ ἁρπασθῆναί τε ὑπὸ Ἁρπυιῶν καὶ Ἐρινύσιν ὑπ’ αὐτῶν δοθῆναι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 4:1)

Synonyms

  1. to go up

  2. to grow up

  3. to go or come back

  4. to come back to

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION