ἀναχώρησις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀναχώρησις
형태분석:
ἀναχωρησι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 철수, 후퇴
- 피난처, 숨는 곳, 위안
- a drawing back, retiring, retreating
- a means or place of retreat, refuge
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- μετὰ δὲ τὴν ἐξ Ἀθηνῶν εἰσ Χαλκίδα ἀναχώρησιν οἵδε· (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 11 3:5)
(디오니시오스, De Dinarcho, chapter 11 3:5)
- τὸ δὲ δημοσίαισ ἱκεσίαισ καὶ δεήσει πρέσβεων καὶ λιταῖσ ἱερέων ἀπηνῶσ χρησάμενον εἶτα χαρίσασθαι τῇ μητρὶ τὴν ἀναχώρησιν, οὐ τῆσ μητρὸσ ἦν τιμὴ, ἀλλ’ ἀτιμία τῆσ πατρίδοσ, οἴκτῳ καὶ παραιτήσει διὰ μίαν γυναῖκα σῳζομένησ, ὡσ οὐκ ἀξίασ σῴζεσθαι δι’ αὑτήν, ἐπίφθονοσ γὰρ ἡ χάρισ καὶ ὠμὴ καὶ ἀχάριστοσ ἀληθῶσ καὶ πρὸσ οὐδετέρουσ ἔχουσα τὸ εὔγνωμον· (Plutarch, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 4 4:1)
(플루타르코스, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 4 4:1)
- μετὰ δὲ τὴν ἀναχώρησιν αἱ δμωαὶ ἀπὸ μὲν σῖτον πολὺν ᾕρεον καὶ τράπεζαν καὶ δέπα. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 20 1:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 20 1:1)
- τὸν Ιοὖστον δὲ καὶ ὑπεμίμνησκον, ὅτι πρόσθεν ἤ με παραγενέσθαι ἐκ τῶν Ιἑροσολύμων οἱ Γαλιλαῖοι τἀδελφοῦ τὰσ χεῖρασ ἀποκόψειαν αὐτοῦ πρὸ τοῦ πολέμου πλαστῶν αὐτῷ γραμμάτων κακουργίαν ἐπικαλέσαντεσ, καὶ ὅτι μετὰ τὴν ἀναχώρησιν τὴν Φιλίππου Γαμαλῖται πρὸσ Βαβυλωνίουσ στασιάζοντεσ ἀνέλοιεν Χάρητα, συγγενὴσ δ’ ἦν οὗτοσ τοῦ Φιλίππου, καὶ ὡσ Ιἠσοῦν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἄνδρα τῆσ ἀδελφῆσ Ιοὔστου σωφρόνωσ κολάσειαν. (Flavius Josephus, 212:1)
(플라비우스 요세푸스, 212:1)
- "τρηχέωσ δὲ περιεφθέντεσ, καὶ οὐχ ἣκιστα Ἀθηναῖοι, τῶν αἱ ἡμίσειαι τῶν νεῶν τετρωμέναι ἦσαν, δρησμὸν ἐβούλευον εἰσ τὴν Ἑλλάδα" καίτοι τὴν πρὸ τοῦ ἀγῶνοσ ἀναχώρησιν οὕτωσ ὀνομάσαι μᾶλλον δ’ ὀνειδίσαι δεδόσθω· (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 34 8:1)
(플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 34 8:1)
유의어
-
철수
-
피난처
- κρησφύγετον (굴, 철수, 은거지)
- καταφυγή (피난처, 숨는 곳, 위안)
- φύξιον (a place of refuge)
- ἀποχώρησις (굴, 철수, 은거지)
- διαφυγή (피난처, 숨는 곳, 위안)
- ἀποφυγή (an escape or place of refuge, escape from)
- ὑποχώρησις (굴, 철수, 은거지)
- δίαιτα (피난처, 숨는 곳, 위안)