헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναχώρησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναχώρησις

형태분석: ἀναχωρησι (어간) + ς (어미)

어원: a)naxwre/w

  1. 철수, 후퇴
  2. 피난처, 숨는 곳, 위안
  1. a drawing back, retiring, retreating
  2. a means or place of retreat, refuge

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸν πολέμιον δεινότερον ἕξομεν, μὴ ῥᾳδίασ αὐτῷ πάλιν οὔσησ τῆσ ἀναχωρήσεωσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 9 1:4)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 9 1:4)

  • ἀναχωρήσεωσ τὴν παροῦσαν ἄκαιρον προθυμίαν ἀνάληψιν βουλόμενον εἶναι, ὡσ ὁ Θουκυδίδησ φησίν· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 27 5:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 27 5:1)

  • ταῦτα δὲ πάντα ὅσα ἔπραξαν οἱ Ἕλληνεσ πρόσ τε ἀλλήλουσ καὶ πρὸσ τὸν βάρβαρον, ἐγένοντο ἐν ἔτεσι πεντήκοντα μάλιστα μεταξὺ τῆσ τε Ξέρξου ἀναχωρήσεωσ καὶ τῆσ ἀρχῆσ τοῦδε τοῦ πολέμου· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 10 5:1)

    (디오니시오스, , chapter 10 5:1)

  • Ἀγησιλάῳ μέντοι οὐδὲν κρεῖσσον ἢ μεῖζόν ἐστι τῆσ ἀναχωρήσεωσ ἐκείνησ διαπεπραγμένον, οὐδὲ γέγονε παράδειγμα πειθαρχίασ καὶ δικαιοσύνησ ἕτερον κάλλιον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 15 4:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 15 4:1)

  • Θεόπομποσ δέ φησιν, ἤδη τῶν βοιωταρχῶν ἐγνωκότων ἀπαίρειν, ἀφικέσθαι πρὸσ αὐτοὺσ Φρίξον, ἄνδρα Σπαρτιάτην, παρὰ Ἀγησιλάου δέκα τάλαντα κομίζοντα τῆσ ἀναχωρήσεωσ μισθόν, ὥστε τὰ πάλαι δεδογμένα πράττουσιν αὐτοῖσ ἐφόδιον παρὰ τῶν πολεμίων προσπεριγενέσθαι. (Plutarch, Agesilaus, chapter 32 8:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 32 8:2)

유의어

  1. 철수

  2. 피난처

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION