헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμύντωρ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμύντωρ

형태분석: ἀμυντωρ (어간)

어원: from a)mu/nw

  1. 도우미, 조력자, 방어자
  2. 복수, 처벌
  1. a defender, helper
  2. an avenger

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀμύντωρ

도우미가

ἀμύντορε

도우미들이

ἀμύντορες

도우미들이

속격 ἀμύντορος

도우미의

ἀμυντόροιν

도우미들의

ἀμυντόρων

도우미들의

여격 ἀμύντορι

도우미에게

ἀμυντόροιν

도우미들에게

ἀμύντορσιν*

도우미들에게

대격 ἀμύντορα

도우미를

ἀμύντορε

도우미들을

ἀμύντορας

도우미들을

호격 ἀμύντωρ

도우미야

ἀμύντορε

도우미들아

ἀμύντορες

도우미들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ πατρὸσ ἀμύντωρ, ὃν σὺ προύδωκασ θανεῖν. (Euripides, episode, iambic28)

    (에우리피데스, episode, iambic28)

  • ὡσ δὲ εἰσ Ὀρμένιον ἧκεν, Ἀμύντωρ αὐτὸν ὁ βασιλεὺσ μεθ’ ὅπλων οὐκ εἰά διέρχεσθαι· (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 7:9)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 7 7:9)

  • καὶ ἐν τοῖσ ἐπιθέτοισ ἔστιν μὲν τὰσ ἐπιθέσεισ ποιεῖσθαι ἀπὸ φαύλου ἢ αἰσχροῦ, οἱο͂ν ὁ μητροφόντησ, ἔστι δ’ ἀπὸ τοῦ βελτίονοσ, οἱο͂ν ὁ πατρὸσ ἀμύντωρ· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 2 14:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 2 14:1)

  • ̔τοῦ Πελασγοῦ τοῦ βασιλέοσ αὐτῶν καὶ Μενίππησ τῆσ Πηνειοῦ ἐγένετο Φράστωρ, τοῦ δὲ Ἀμύντωρ, τοῦ δὲ Τευταμίδησ, τοῦ δὲ Νάνασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 28 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 28 5:2)

  • ἴδ’ ὡσ Ἥφαιστοσ ἀμύντωρ τὰν ἀπ’ Ἐριχθονίου παιδὸσ ἔσωσε γονάν. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2104)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2104)

유의어

  1. 도우미

  2. 복수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION