ἀλέγω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: alegō
Principal Part:
ἀλέγω
Structure:
ἀλέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Prob. from Root ΛΕΓ, LIG in Lat. religio, α being euphonic.
Sense
- to trouble oneself, have a care
- to have, care, heed, careless, reckless, are heedful
- to care for
- to heed, regard, respect, take care of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to trouble oneself
- ἀλεγίζω (to trouble oneself about, to care for, to take heed)
- ἐπιστατέω (to be in charge of, have the care of)
- συμφροντίζω (to have a joint care for)
-
to have
-
to care for
-
to heed
- προμηθέομαι (to take care beforehand, to provide for, to take heed)
- ὄθομαι (to care for, take heed, regard)
- ἀκηδέω (to take no care for, no heed of)
- φυλάσσω ( I take heed, take care, am on guard)
- προτιμάω (to care for, take heed of, reck of)
- μεταστρέφω (to care for, regard)
- φροντίζω (to take thought for, give heed to, care about)
- καταμελέω (to take no care of, to pay no heed, be heedless)
- ἀλεγίζω (to trouble oneself about, to care for, to take heed)
- ἐμπάζομαι (to busy oneself about, take heed of, care for)
Derived
- ἀναλέγω (to pick up, gather up, to pick up for oneself)
- καταλέγω (to lay down, to lie down, go to bed)
- παραλέγω (to lay beside, to lie beside or with, to sail or coast along)