헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰών αἰῶνος

형태분석: αἰων (어간)

어원: poet.: apocop. acc. ai)w=

  1. 평생, 일생
  2. 세대, 평생
  3. 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
  1. lifetime
  2. generation
  3. a long period of time, eon, epoch, age
  4. the current world

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἰών

평생이

αἰῶνε

평생들이

αἰῶνες

평생들이

속격 αἰῶνος

평생의

αἰώνοιν

평생들의

αἰώνων

평생들의

여격 αἰῶνι

평생에게

αἰώνοιν

평생들에게

αἰῶσιν*

평생들에게

대격 αἰῶνα

평생을

αἰῶνε

평생들을

αἰῶνας

평생들을

호격 αἰών

평생아

αἰῶνε

평생들아

αἰῶνες

평생들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. ἰδοὺ Ἀδὰμ γέγονεν ὡσ εἷσ ἐξ ἡμῶν, τοῦ γινώσκειν καλὸν καὶ πονηρόν. καὶ νῦν μή ποτε ἐκτείνῃ τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ λάβῃ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆσ ζωῆσ καὶ φάγῃ καὶ ζήσεται εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Genesis 3:22)

    (70인역 성경, 창세기 3:22)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεόσ. οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖσ ἀνθρώποισ τούτοισ εἰσ τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺσ σάρκασ, ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσιν ἔτη. (Septuagint, Liber Genesis 6:3)

    (70인역 성경, 창세기 6:3)

  • ἀναστὰσ διόδευσον τὴν γῆν εἴσ τε τὸ μῆκοσ αὐτῆσ καὶ εἰσ τὸ πλάτοσ, ὅτι σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Genesis 13:17)

    (70인역 성경, 창세기 13:17)

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ πρὸσ τὸν λαόν. θαρσεῖτε, στῆτε καὶ ὁρᾶτε τὴν σωτηρίαν τὴν παρὰ τοῦ Κυρίου, ἣν ποιήσει ἡμῖν σήμερον. ὃν τρόπον γὰρ ἑωράκατε τοὺσ Αἰγυπτίουσ σήμερον, οὐ προσθήσεσθε ἔτι ἰδεῖν αὐτοὺσ εἰσ τὸν αἰῶνα χρόνον. (Septuagint, Liber Exodus 14:13)

    (70인역 성경, 탈출기 14:13)

  • Κύριοσ βασιλεύων τὸν αἰῶνα καὶ ἐπ̓ αἰῶνα καὶ ἔτι. (Septuagint, Liber Exodus 15:18)

    (70인역 성경, 탈출기 15:18)

유의어

  1. 평생

  2. 세대

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION