Ancient Greek-English Dictionary Language

αἴσθησις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: αἴσθησις αἰσθήσεως

Structure: αἰσθησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: ai)sqa/nomai

Sense

  1. Perception from the senses, feeling, hearing, seeing
  2. Perception by the intellect as well as the senses
  3. That which is perceived: scent
  4. Ability to perceive: discernment
  5. Cognition or discernment of moral discernment in ethical matters

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ μήν, οὗ πλείστου κρᾶσισ τῆσ τῶν αἰσθήσεων μετείληφεν, οὐκ ἂν εἰή λυσιτελέστατον; (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 131)
  • σώματόσ ἐστιν αἰσθήσεων, πυρὸσ ἔξαμμα οὖσα καὶ ὅτι θεῶν πίστιν παρέσχηκεν ἔτι τε, Πλάτων φησί, δυνάμεθα κατασχηματίζειν πρὸσ τὰσ τῶν ἐν οὐρανῷ κινήσεισ τὴν ψυχὴν διὰ τῆσ ὄψεωσ; (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 13 2:1)
  • καὶ ὥσπερ ἡλίου μὴ ὄντοσ ἕνεκα τῶν ἄλλων ἄστρων εὐφρόνην ἂν ἤγομεν, ὥσ φησιν Ἡράκλειτοσ, οὕτωσ ἕνεκα τῶν αἰσθήσεων, εἰ μὴ νοῦν μηδὲ λόγον ὁ ἄνθρωποσ ἔσχεν, οὐδὲν ἂν διέφερε τῷ βίῳ τῶν θηρίων. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 3 3:1)
  • "καὶ καλὰ περὶ τῶν αἰσθήσεων, ὅτι σιτία προσαγόμεθα καὶ οὐ χόρτον, καὶ τοὺσ ποταμούσ, ὅταν ὦσι μεγάλοι, πλοίοισ διαπερῶμεν, ὅταν δ’ εὐδιάβατοι γένωνται, τοῖσ ποσίν, ἐπιπεφώνηκεν ἀλλὰ γὰρ ἀλαζόνασ ἐπετήδευσασ λόγουσ, ὦ Σώκρατεσ καὶ ἕτερα μὲν διελέγου τοῖσ ἐντυγχάνουσιν ἕτερα δ’ ἔπραττεσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 183)
  • "οὐδὲ Σωκράτει δήπουθεν ἐμποδὼν ἦν ἡ περὶ τῶν αἰσθήσεων δόξα τοῦ χρῆσθαι τοῖσ φαινομένοισ ὁμοίωσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 196)

Synonyms

  1. Perception from the senses

  2. Perception by the intellect as well as the senses

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION