Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄδικος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄδικος ἄδικος ἄδικον

Structure: ἀ (Prefix) + δικ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: di/kh

Sense

  1. unjust
  2. wrong

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ΟΥ παραδέξῃ ἀκοὴν ματαίαν. οὐ συγκαταθήσῃ μετὰ τοῦ ἀδίκου γενέσθαι μάρτυσ ἄδικοσ. (Septuagint, Liber Exodus 23:1)
  • ἀπὸ παντὸσ ρήματοσ ἀδίκου ἀποστήσῃ. ἀθῷον καὶ δίκαιον οὐκ ἀποκτενεῖσ καὶ οὐ δικαιώσεισ τὸν ἀσεβῆ ἕνεκεν δώρων. (Septuagint, Liber Exodus 23:7)
  • ὁ Θεόσ μου φύλαξ μου ἔσται μοι, πεποιθὼσ ἔσομαι ἐπ’ αὐτῷ, ὑπερασπιστήσ μου καὶ κέρασ σωτηρίασ μου, ἀντιλήπτωρ μου καὶ καταφυγή μου σωτηρίασ μου, ἐξ ἀδίκου σώσεισ με. (Septuagint, Liber II Samuelis 22:3)
  • ὁ ῥύστησ μου ἐξ ἐχθρῶν μου ὀργίλων, ἀπὸ τῶν ἐπανισταμένων ἐπ̓ ἐμὲ ὑψώσεισ με, ἀπὸ ἀνδρὸσ ἀδίκου ρῦσαί με. (Septuagint, Liber Psalmorum 17:49)
  • Ψαλμὸσ τῷ Δαυί̈δ. ‐ ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀νΚΡΙΝΟΝ με, ὁ Θεόσ, καὶ δίκασον τὴν δίκην μου ἐξ ἔθνουσ οὐχ ὁσίου. ἀπὸ ἀνθρώπου ἀδίκου καὶ δολίου ῥῦσαί με. (Septuagint, Liber Psalmorum 42:1)

Synonyms

  1. unjust

  2. wrong

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION