헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐφέλκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐφέλκω ἐφέλξω ἐφείλκυσα

형태분석: ἐπ (접두사) + έ̔λκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: the aor1in use is e)fei/lkusa

  1. 이끌다, 안내하다, 앞서다, 앞장서다, 지도하다
  2. 부추기다, 유치하다, 끌다, 유혹하다, 조르다, 바라다
  3. 가정하다, 짐작하다
  1. to draw on, drag or trail after, to lead, will take in tow
  2. to bring on, bring in its train
  3. to drink off
  4. trailing after, trailing behind, the stragglers
  5. to be attracted
  6. to draw to oneself, attract, attracts, tempts, to use it
  7. to draw or pull over
  8. to bring on
  9. to assume

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφέλκω

(나는) 이끈다

ἐφέλκεις

(너는) 이끈다

ἐφέλκει

(그는) 이끈다

쌍수 ἐφέλκετον

(너희 둘은) 이끈다

ἐφέλκετον

(그 둘은) 이끈다

복수 ἐφέλκομεν

(우리는) 이끈다

ἐφέλκετε

(너희는) 이끈다

ἐφέλκουσιν*

(그들은) 이끈다

접속법단수 ἐφέλκω

(나는) 이끌자

ἐφέλκῃς

(너는) 이끌자

ἐφέλκῃ

(그는) 이끌자

쌍수 ἐφέλκητον

(너희 둘은) 이끌자

ἐφέλκητον

(그 둘은) 이끌자

복수 ἐφέλκωμεν

(우리는) 이끌자

ἐφέλκητε

(너희는) 이끌자

ἐφέλκωσιν*

(그들은) 이끌자

기원법단수 ἐφέλκοιμι

(나는) 이끌기를 (바라다)

ἐφέλκοις

(너는) 이끌기를 (바라다)

ἐφέλκοι

(그는) 이끌기를 (바라다)

쌍수 ἐφέλκοιτον

(너희 둘은) 이끌기를 (바라다)

ἐφελκοίτην

(그 둘은) 이끌기를 (바라다)

복수 ἐφέλκοιμεν

(우리는) 이끌기를 (바라다)

ἐφέλκοιτε

(너희는) 이끌기를 (바라다)

ἐφέλκοιεν

(그들은) 이끌기를 (바라다)

명령법단수 ἐφέλκε

(너는) 이끌어라

ἐφελκέτω

(그는) 이끌어라

쌍수 ἐφέλκετον

(너희 둘은) 이끌어라

ἐφελκέτων

(그 둘은) 이끌어라

복수 ἐφέλκετε

(너희는) 이끌어라

ἐφελκόντων, ἐφελκέτωσαν

(그들은) 이끌어라

부정사 ἐφέλκειν

이끄는 것

분사 남성여성중성
ἐφελκων

ἐφελκοντος

ἐφελκουσα

ἐφελκουσης

ἐφελκον

ἐφελκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφέλκομαι

(나는) 이끌려진다

ἐφέλκει, ἐφέλκῃ

(너는) 이끌려진다

ἐφέλκεται

(그는) 이끌려진다

쌍수 ἐφέλκεσθον

(너희 둘은) 이끌려진다

ἐφέλκεσθον

(그 둘은) 이끌려진다

복수 ἐφελκόμεθα

(우리는) 이끌려진다

ἐφέλκεσθε

(너희는) 이끌려진다

ἐφέλκονται

(그들은) 이끌려진다

접속법단수 ἐφέλκωμαι

(나는) 이끌려지자

ἐφέλκῃ

(너는) 이끌려지자

ἐφέλκηται

(그는) 이끌려지자

쌍수 ἐφέλκησθον

(너희 둘은) 이끌려지자

ἐφέλκησθον

(그 둘은) 이끌려지자

복수 ἐφελκώμεθα

(우리는) 이끌려지자

ἐφέλκησθε

(너희는) 이끌려지자

ἐφέλκωνται

(그들은) 이끌려지자

기원법단수 ἐφελκοίμην

(나는) 이끌려지기를 (바라다)

ἐφέλκοιο

(너는) 이끌려지기를 (바라다)

ἐφέλκοιτο

(그는) 이끌려지기를 (바라다)

쌍수 ἐφέλκοισθον

(너희 둘은) 이끌려지기를 (바라다)

ἐφελκοίσθην

(그 둘은) 이끌려지기를 (바라다)

복수 ἐφελκοίμεθα

(우리는) 이끌려지기를 (바라다)

ἐφέλκοισθε

(너희는) 이끌려지기를 (바라다)

ἐφέλκοιντο

(그들은) 이끌려지기를 (바라다)

명령법단수 ἐφέλκου

(너는) 이끌려져라

ἐφελκέσθω

(그는) 이끌려져라

쌍수 ἐφέλκεσθον

(너희 둘은) 이끌려져라

ἐφελκέσθων

(그 둘은) 이끌려져라

복수 ἐφέλκεσθε

(너희는) 이끌려져라

ἐφελκέσθων, ἐφελκέσθωσαν

(그들은) 이끌려져라

부정사 ἐφέλκεσθαι

이끌려지는 것

분사 남성여성중성
ἐφελκομενος

ἐφελκομενου

ἐφελκομενη

ἐφελκομενης

ἐφελκομενον

ἐφελκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓φειλκον

(나는) 이끌고 있었다

έ̓φειλκες

(너는) 이끌고 있었다

έ̓φειλκεν*

(그는) 이끌고 있었다

쌍수 ἐφεῖλκετον

(너희 둘은) 이끌고 있었다

ἐφείλκετην

(그 둘은) 이끌고 있었다

복수 ἐφεῖλκομεν

(우리는) 이끌고 있었다

ἐφεῖλκετε

(너희는) 이끌고 있었다

έ̓φειλκον

(그들은) 이끌고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφείλκομην

(나는) 이끌려지고 있었다

ἐφεῖλκου

(너는) 이끌려지고 있었다

ἐφεῖλκετο

(그는) 이끌려지고 있었다

쌍수 ἐφεῖλκεσθον

(너희 둘은) 이끌려지고 있었다

ἐφείλκεσθην

(그 둘은) 이끌려지고 있었다

복수 ἐφείλκομεθα

(우리는) 이끌려지고 있었다

ἐφεῖλκεσθε

(너희는) 이끌려지고 있었다

ἐφεῖλκοντο

(그들은) 이끌려지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφείλκυσαα

(나는) 이끌었다

ἐφείλκυσαας

(너는) 이끌었다

ἐφείλκυσᾱν*

(그는) 이끌었다

쌍수 ἐφειλκῦσαατον

(너희 둘은) 이끌었다

ἐφειλκύσαατην

(그 둘은) 이끌었다

복수 ἐφειλκῦσααμεν

(우리는) 이끌었다

ἐφειλκῦσαατε

(너희는) 이끌었다

ἐφείλκυσααν

(그들은) 이끌었다

접속법단수 ἐφελκύσω

(나는) 이끌었자

ἐφελκύσῃς

(너는) 이끌었자

ἐφελκύσῃ

(그는) 이끌었자

쌍수 ἐφελκύσητον

(너희 둘은) 이끌었자

ἐφελκύσητον

(그 둘은) 이끌었자

복수 ἐφελκύσωμεν

(우리는) 이끌었자

ἐφελκύσητε

(너희는) 이끌었자

ἐφελκύσωσιν*

(그들은) 이끌었자

기원법단수 ἐφελκυσάαιμι

(나는) 이끌었기를 (바라다)

ἐφελκυσάαις

(너는) 이끌었기를 (바라다)

ἐφελκυσάαι

(그는) 이끌었기를 (바라다)

쌍수 ἐφελκυσάαιτον

(너희 둘은) 이끌었기를 (바라다)

ἐφελκυσααίτην

(그 둘은) 이끌었기를 (바라다)

복수 ἐφελκυσάαιμεν

(우리는) 이끌었기를 (바라다)

ἐφελκυσάαιτε

(너희는) 이끌었기를 (바라다)

ἐφελκυσάαιεν

(그들은) 이끌었기를 (바라다)

명령법단수 ἐφελκῦσων

(너는) 이끌었어라

ἐφελκυσαάτω

(그는) 이끌었어라

쌍수 ἐφελκυσάατον

(너희 둘은) 이끌었어라

ἐφελκυσαάτων

(그 둘은) 이끌었어라

복수 ἐφελκυσάατε

(너희는) 이끌었어라

ἐφελκυσαάντων

(그들은) 이끌었어라

부정사 ἐφελκυσάαι

이끌었는 것

분사 남성여성중성
ἐφελκυσαᾱς

ἐφελκυσααντος

ἐφελκυσαᾱσα

ἐφελκυσαᾱσης

ἐφελκυσααν

ἐφελκυσααντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφειλκύσααμην

(나는) 이끌려졌다

ἐφειλκῦσω

(너는) 이끌려졌다

ἐφειλκῦσαατο

(그는) 이끌려졌다

쌍수 ἐφειλκῦσαασθον

(너희 둘은) 이끌려졌다

ἐφειλκύσαασθην

(그 둘은) 이끌려졌다

복수 ἐφειλκύσααμεθα

(우리는) 이끌려졌다

ἐφειλκῦσαασθε

(너희는) 이끌려졌다

ἐφειλκῦσααντο

(그들은) 이끌려졌다

접속법단수 ἐφελκύσωμαι

(나는) 이끌려졌자

ἐφελκύσῃ

(너는) 이끌려졌자

ἐφελκύσηται

(그는) 이끌려졌자

쌍수 ἐφελκύσησθον

(너희 둘은) 이끌려졌자

ἐφελκύσησθον

(그 둘은) 이끌려졌자

복수 ἐφελκυσώμεθα

(우리는) 이끌려졌자

ἐφελκύσησθε

(너희는) 이끌려졌자

ἐφελκύσωνται

(그들은) 이끌려졌자

기원법단수 ἐφελκυσααίμην

(나는) 이끌려졌기를 (바라다)

ἐφελκυσάαιο

(너는) 이끌려졌기를 (바라다)

ἐφελκυσάαιτο

(그는) 이끌려졌기를 (바라다)

쌍수 ἐφελκυσάαισθον

(너희 둘은) 이끌려졌기를 (바라다)

ἐφελκυσααίσθην

(그 둘은) 이끌려졌기를 (바라다)

복수 ἐφελκυσααίμεθα

(우리는) 이끌려졌기를 (바라다)

ἐφελκυσάαισθε

(너희는) 이끌려졌기를 (바라다)

ἐφελκυσάαιντο

(그들은) 이끌려졌기를 (바라다)

명령법단수 ἐφελκύσααι

(너는) 이끌려졌어라

ἐφελκυσαάσθω

(그는) 이끌려졌어라

쌍수 ἐφελκυσάασθον

(너희 둘은) 이끌려졌어라

ἐφελκυσαάσθων

(그 둘은) 이끌려졌어라

복수 ἐφελκυσάασθε

(너희는) 이끌려졌어라

ἐφελκυσαάσθων

(그들은) 이끌려졌어라

부정사 ἐφελκύσᾱσθαι

이끌려졌는 것

분사 남성여성중성
ἐφελκυσααμενος

ἐφελκυσααμενου

ἐφελκυσααμενη

ἐφελκυσααμενης

ἐφελκυσααμενον

ἐφελκυσααμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλοσ καρκίνοσ· ἕλκοσ μὲν οὐδαμῆ, ὄγκοσ δὲ σκληρὸσ, ἀτέραμνοσ · ξυντιταίνει δὲ τὴν ὑστέρην ὅλην, ἀτὰρ καὶ ἄλγεα κατὰ τὰ ἄλλα ὅσα ἐφέλκει · ταῦτα δὲ ἄμφω τὰ καρκινώ δεα καὶ χρόνια καὶ ὀλέθρια · πολλὸν δὲ τὸ ἕλκοσ τοῦ ἀνελκώτου κάκιον καὶ ὀσμῇ, καὶ πόνοισι, καὶ ζωῇ, καὶ θανάτῳ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 285)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 285)

  • ὁππόσα γὰρ κλαδεῶσι πεπαίνομεν, ἄλλοσ ἐφέλκει· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 782)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 782)

  • εὐδοκίμει δὲ μάλιστα ὁ ἁρ́παξ, ἔκ τε πολλοῦ ταῖσ ναυσὶ διὰ κουφότητα ἐμπίπτων καὶ ἐμπηγνύμενοσ, ὅτε μάλιστα ὑπὸ τῶν καλῳδίων ἐφέλκοιτο ὀπίσω· (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 12 11:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 12 11:6)

  • ἔπειτα τὴν ἀνορυχθεῖσαν γῆν ἐφέλκουσιν εἰσ τὸν βόθρον· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 193:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 193:1)

  • ἀνθ’ ὧν ἅπαντασ ταῖσ πρεπούσαισ ἐπῳδαῖσ ἐφέλκεσθε, οὐκ ἰύγγι ὑποκινοῦντεσ, ἀλλὰ τῷ καλλίστῳ τῶν φαρμάκων, τῷ λόγῳ, ὅπερ οἱ θεοὶ πάντων ἀντάξιον ἀνθρώπῳ μόνῳ τῶν ἄλλων ἐδωρήσαντο. (Aristides, Aelius, Orationes, 92:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 92:5)

유의어

  1. 이끌다

  2. to drink off

  3. to be attracted

  4. 부추기다

  5. to draw or pull over

  6. to bring on

  7. 가정하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION