Ancient Greek-English Dictionary Language

χωρίον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χωρίον χωρίου

Structure: χωρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: xw=ros의 지소사 and xw/ra

Sense

  1. a particular place, a place, spot, district, spot
  2. a place, post, a fortified post
  3. landed property, an estate
  4. a place of business, office
  5. a space enclosed by lines
  6. a place, passage in a book, a part or period

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐπὶ τῶν χωρίων Σεμεί̈ ὁ ἐκ Ραήλ, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν τοῖσ χωρίοισ τοῦ οἴνου Ζαβδὶ ὁ τοῦ Σεφνί, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 27:27)
  • τὸ μὲν κέρασ ἑκάτερον τῶν πεζῶν τὰ ὑπερδέξια ἐχέτω τῶν χωρίων, ὅτι ἐν τοιῷδε ἡ ἔκταξισ ἔσται. (Arrian, Acies Contra Alanos 17:2)
  • ἢ τῷ μὲν Ἀχιλλεῖ πιστεύομεν τὴν ὄψιν τῶν ὅπλων ἐπιτεῖναι κατὰ τῶν Φρυγῶν τὴν ὀργήν, καὶ ἐπεὶ ἐνέδυ αὐτὰ πειρώμενοσ, ἐπαρθῆναι καὶ πτερωθῆναι, πρὸσ τὴν τοῦ πολέμου ἐπιθυμίαν, λόγου δὲ σπουδὴν μὴ ἐπιτείνεσθαι πρὸσ κάλλη χωρίων; (Lucian, De Domo, (no name) 4:5)
  • πολλὰσ δ’ ἂν ἔχοιμι καὶ ἄλλασ παρασχέσθαι διηγήσεισ, πρὸσ τὸ συμφέρον ᾠκονομημένασ ὑπὸ τοῦ ῥήτοροσ προκατασκευαῖσ, παρασκευαῖσ, μερισμοῖσ, χωρίων ἀλλαγαῖσ, πραγμάτων μεταγωγαῖσ, τῷ τὰ κεφάλαια ἀνεστράφθαι, τῷ μὴ κατὰ τοὺσ χρόνουσ τὰ πραχθέντα εἰρῆσθαι, τῷ μὴ πάντα μηδ’ ἅμ’ ὡσ φύσιν εἶχε πραχθῆναι μηδ’ ὡσ ἂν ἰδιώτησ τισ εἴποι λέγεσθαι, μυρίοισ ἄλλοισ τοιούτοισ τρόποισ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 1:2)
  • οἱ δὲ τοῦτο ταχέωσ ἐποίησαν, οἰόμενοι τῶν χωρίων κύριοι ἔσεσθαι. (Aristotle, Economics, Book 2 99:4)

Synonyms

  1. a place

  2. a place of business

  3. a space enclosed by lines

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION